《鬼灭之刃》第3、4集日语札记
エピソード3:錆兎と真菰
でも… 君は木刀で 俺は真剣だ 炭治郎 - 14:03
是双关吗(笑)
エピソード4:最終選別
俺が勝った理由 “隙の糸”のにおいが分かるようになったからだ 炭治郎 - 2:37
俺の刃は強く引かれて 隙を斬り込む 炭治郎 - 3:11
这种描述太迷人了,就像大刘笔下曳着肥皂的航船一样美。文字比动画画面要精彩太多。
お前も もっと鼻が利くようになれば 鱗滝 - 6:11
鼻(はな)が利(き)く:敏感で物を見つけ出すことなどに巧みである(『デジタル大辞泉』)。十分敏感,善于发现。
师傅一边说着这话,一边戴着高鼻子面具(笑)。鼻が高い:誇らしい気持ちである;得意である。得意、骄傲、自豪。例句:「もうけ話には鼻が利く。」(『MOJi辞書』)
厄除(やくじょ)の面という 鱗滝 - 6:24
「鬼滅の刃」「厄除の面」,这名字起得还挺对着的。
こんなにいるのか… 炭治郎 - 8:36
言其人多。我原本只会说「こんなに多いのか」。
こよい鬼殺隊最終選別にお集まりくださって 白髪・黒髪 - 8:41
今宵:
- この宵;今夜;今晩。例句:「今宵の月。」(今夜的月儿。)
- 夜が明けて後,昨夜のことにいう。(天亮后)昨夜。例句:「今宵雨が降ったかしら。」(昨晚好像下雨了。)
(『MOJi辞書』)
一个颇有古风的词汇。
鬼殺の剣士様方 白髪・黒髪 - 8:54
「様方」目前还有出现于邮件的收件人栏中。比如若户主的姓名与收件人姓名不一时,就写为「○○様方△△様」。(宛名の敬称で使う「様方(さまがた)」とは?正しい書き方を解説. 英語部. 2018-02-14 [2019-10-01].)
まずは この夜を乗り切る 炭治郎 - 9:50
乗り切る:こんな状況を、がんばって乗り越える。突破,克服,渡过,挺过,熬过去。(『MOJi辞書』)
这是炭治郎接受七日挑战后,躲在岩石后面思考对策时的心理活动。
朝日が昇れば 鬼は活動でもなくなるうし 炭治郎 - 9:51
有次出去玩,向旅舍的人问当地几点日出,还说成「太陽が昇れる」。
匂いの方向が定まらない 炭治郎 - 10:22
大丈夫だ 落ち着いて動きを見ろ 炭治郎 - 11:10
久方ぶりの人肉だ 鬼B - 11:14
「久方ぶり」=「久しぶり」。
想到老师讲过,汉语母语者爱写「久しぶりの友達」,但这样表达很怪。宜作「久しぶりに会う友達」。
鬼の急所は首! 鱗滝 - 12:11
急所:
- 体の中で,生命に関わる大事な所。要害,致命处。一旦被击中或受伤会危及性命的身体重要部位。例句:「弾丸が急所をはずれた。子弹没有打中要害。」
- 物事の最も大事な所,要所,要点。事物最重要的部分。要害,要点,关键。例句:「急所を握る。」(抓住要点。)「問題の急所をつく。」(击中问题的关键。)
- 弱点のこと。弱点,疼处。例句:「急所をずばりと突く。」(一针见血。)
(『MOJi辞書』)