【歌詞翻譯】Heart(마음) -IU(아이유)
原文連結:【歌詞翻譯】Heart(마음) -IU(아이유) | juinjuin韓生活
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞: 아이유(IU)
作曲: 아이유(IU) / 제휘
編曲: 아이유(IU) / 제휘
歌詞:
툭 웃음이 터지면 그건 너
噗 如果綻放出笑容的話那是你
쿵 내려앉으면은 그건 너
通 如果沉下去的話那是你
축 머금고 있다면 그건 너
雌 如果含著的話那是你
둥 울림이 생긴다면 그건 너
咚 如果有回聲的話那是你
그대를 보며
看著你
나는 더운 숨을 쉬어요
我的炎熱的呼吸著
아픈 기분이 드는 건
會有心痛的心情
그 때문이겠죠
應該就是因為那個吧
나를 알아주지 않으셔도 돼요
不用去理解我也沒關係
찾아오지 않으셔도
也不用來找我
다만 꺼지지 않는 작은 불빛이
不過沒有熄滅的小小火苗
여기 반짝 살아있어요
還閃閃的存在在這裡呢
영영 살아있어요
永遠存在著
눈을 떼지 못 해
無法移開視線
하루종일 눈이 시려요
一整天眼睛好乾澀
슬픈 기분이 드는 건
會有難過的心情
그 때문이겠죠
應該就是因為那個吧
제게 대답하지 않으셔도 돼요
不用對我回答也沒關係
달래주지 않으셔도
也不需要安慰我
다만 꺼지지 않는 작은 불빛이
不過沒有熄滅的小小火苗
여기 반짝 살아있어요
還閃閃的存在在這裡呢
세상 모든 게 죽고 새로 태어나
世界上所有事物都會死而又再生
다시 늙어갈 때에도
就算再次變老
감히 이 마음만은 주름도 없이
只有這個連皺紋都沒有的心
여기 반짝 살아있어요
還閃閃的存在在這裡呢
영영 살아있어요
永遠存在著
영영 살아있어요
永遠存在著
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!
- Author
- More