【歌詞翻譯】Dear name(이름에게) -IU(아이유)
原文連結:【歌詞翻譯】Dear name(이름에게) -IU(아이유) | juinjuin韓生活
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞: 아이유(IU) / 김이나
作曲: 이종훈
編曲: 이종훈 / 홍소진
歌詞:
꿈에서도 그리운 목소리는
在夢裡也思念的聲音
이름 불러도 대답을 하지 않아
就算呼喚名字也不回答
글썽이는 그 메아리만 돌아와
只有那含著淚的回聲
그 소리를 나 혼자서 들어
那個聲音只有我一人聽見
깨어질 듯이 차가워도
就算是像要碎掉一般的冰冷
이번에는 결코 놓지 않을게
這次我絕對不會放手的
아득히 멀어진 그날의 두 손을
那天漸漸變遠的那兩隻手
끝없이 길었던
無止境漫長的
짙고 어두운 밤 사이로
往陰沉黑暗的夜晚
조용히 사라진 네 소원을 알아
我知道你那悄悄消失的願望
오래 기다릴게
我會久久的等待的
반드시 너를 찾을게
一定會找到你的
보이지 않도록 멀어도
就算是看不見的遠方
가자 이 새벽이 끝나는 곳으로
走吧 往這深夜結束的地方
어김없이 내 앞에 선 그 아이는
如期站在我面前的那個孩子
고개 숙여도 기어이 울지 않아
即使低著頭也不會哭
안쓰러워 손을 뻗으면 달아나
可憐的伸出手後跑走
텅 빈 허공을 나 혼자 껴안아
我獨自擁抱空蕩蕩的天空
에어질 듯이 아파와도
就算痛的像是要變空氣一樣
이번에는 결코 잊지 않을게
這次也絕對不會忘記的
한참을 외로이 기다린 그 말을
孤獨地等待了很久的那句話
끝없이 길었던
無止境漫長的
짙고 어두운 밤 사이로
往陰沉黑暗的夜晚
영원히 사라진 네 소원을 알아
我知道你那永遠消失的願望
오래 기다릴게
我會久久的等待的
반드시 너를 찾을게
一定會找到你的
보이지 않도록 멀어도
就算是看不見的遠方
가자 이 새벽이 끝나는 곳
走吧 往這深夜結束的地方
수없이 잃었던
無數次失去的
춥고 모진 날 사이로
朝著那寒冷而嚴酷的日子
조용히 잊혀진 네 이름을 알아
我知道你那被悄悄忘記的名字
멈추지 않을게
我不會停下的
몇 번이라도 외칠게
不管幾次我都會呼喊
믿을 수 없도록 멀어도
就算在難以置信的遠方
가자 이 새벽이 끝나는 곳으로
走吧 往這深夜結束的地方
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐