【天文學家承認:我們錯了ーー僅在我們的銀河係就有1000億顆類似宜居地球的行星】
天文學家的估計表明,在銀河系中可能有超過1000億個類似地球的星球可能是生命的家園。你覺得這個數字很大嗎?
Estimates by astronomers indicate that there could be more than 100 BILLION Earth-like worlds in the Milky Way that could be home to life.Think that's a big number?According to astronomers,there are roughly 500 billion galaxies in the known universe,which means there are around 50,000,000,000,000,000,000,000(5×1022)habitable planets.That's of course if there's just ONE universe.
天文學家的估計表明,在銀河系中可能有超過1000億個類似地球的星球可能是生命的家園。你覺得這個數字很大嗎?根據天文學家的說法,在已知的宇宙中大約有5000億個星系,這意味著大約有500000000000000000000(5×1022)適合居住的行星。當然,如果只有一個宇宙的話。
In fact,just inside our own Milky Way Galaxy experts now believe are some 400 BILLION STARS,but this number may seem small as some astrophysicists believe that stars in our galaxy could figure the TRILLION.This means that the Milky Way alone could be home to more than 100 BILLION planets.
事實上,就在我們的銀河系內部,專家們現在相信有大約4000億顆恆星,但是這個數字看起來很小,因為一些天體物理學家相信我們銀河系中的恆星可以計算出萬億。這意味著僅銀河係就可能擁有超過1000億顆行星
However,since astronomers aren't able to see our galaxy from the outside,they can't really know for sure the number of planets the Milky Way is home to.They can only provide estimates.
然而,由於天文學家無法從外部看到我們的銀河系,他們無法確切知道銀河系所在的行星數量。他們只能提供估計數字
To do this,experts calculate our galaxy's mass and calculate how much of that mass is composed of stars.Based on these calculations scientists believe our galaxy is home to at least 400 billion stars,but as I mentioned above,this number could drastically rise.
為了做到這一點,專家們計算了我們銀河系的質量,併計算出其中有多少是由恆星組成的。根據這些計算,科學家認為我們的銀河系至少有4000億顆恆星,但正如我上面提到的,這個數字可能會急劇上升
There are some calculations which suggest that the Milky Way is home on an average between 800 billion and 3.2 trillion planets,but there are some experts who believe the number could be as high as eight trillion.
有一些計算表明銀河係是平均8000億到3.2萬億行星的家園,但也有一些專家認為這個數字可能高達8萬億
Furthermore,if we take a look at what NASA has to say,well find out how the space agency believes there are at least 1,500 planets located within 50 light years from Earth.These conclusions are based on observations taken over a period of six years by the PLANET—Probing Lensing Anomalies NETwork—collaboration,founded in 1995.The study concluded that there are way more Earth-sized planets than Jupiter-sized worlds.
此外,如果我們看看美國國家航空和宇宙航行局的說法,我們就會知道為什麼美國國家航空和宇宙航行局認為至少有1500顆行星位於距離地球50光年的範圍內。這些結論是根據1995年成立的 planetーー探測透鏡異常網絡ーー合作組織六年來的觀測得出的。這項研究得出的結論是,地球大小的行星比木星大小的行星多得多
In 2013,Dr.Phil Yock,from the department of physics at the University of Auckland said how:"Kepler finds Earth-sized planets that are quite close to their host stars,and astronomers estimate that there are around 17 billion such planets in the Milky Way.
2013年,來自奧克蘭大學物理系的 Phil Yock 博士說:"開普勒發現了地球大小的行星,它們距離主恆星非常近,天文學家估計在銀河系中有大約170億顆這樣的行星
These worlds are hotter than our planet,although some could be of a comparable temperature(and could,therefore,be habitable)if they are orbiting a cool star called a red dwarf."
這些行星比我們的行星更熱,儘管如果它們圍繞一顆叫做紅矮星的涼爽恆星運行,其中一些行星的溫度可能與地球相當(因此可能適合居住)。 "
"Our proposal is to measure the number of Earth-mass planets orbiting stars at distances typically twice the Sun-Earth distance.Our planets will,therefore,be cooler than the Earth.By interpolating between the Kepler and MOA results,we should obtain a good estimate of the number of Earth-like,habitable planets in the Milky Way.We predict a number in the order of 100 billion.Of course,it will be a long way from measuring this number to actually finding inhabited planets,but it will be a step along the way."
"我們的提議是測量距離恆星通常是太陽和地球距離兩倍的地球質量行星的數量。因此,我們的行星將比地球更冷。通過插值開普勒和氣象觀測衛星的結果,我們應該能夠很好地估計出銀河系中類地宜居行星的數量。我們預測的數字大約是1000億。當然,從測量這個數字到真正發現有人居住的行星還有很長的路要走,但這將是一個進步。"
The number seems to be increasing every year,which is kinda cool.
這個數字似乎每年都在增加,這還挺酷的
If we take a peek at the recent data provided by the Kepler space mission,we'll find how astronomers believe approximately 40 BILLION Earth-sized planets orbiting habitable zones of Sun-like stars and red dwarfs in the Milky Way galaxy alone.
如果我們看一下開普勒太空任務最近提供的數據,我們就會發現天文學家是如何相信僅在銀河系中就有大約400億個地球大小的行星圍繞著類似太陽的恆星和紅矮星的宜居帶旋轉
Since NASA's Kepler was launched in 2009,the space telescope has discovered a total of 4,034 potential alien planets,of which 2,335 are verified exoplanets.Interestingly,some astronomers say that around 11 billion planets may be orbiting Sun-like Stars,while other believe this number is more like 100 billion.In 2017 NASA made great progress in the search for alien planets.Their most noteworthy discovery was the solar system Trappist-1,home to SEVEN Earth-like planets who may even be home to alien life.This particular solar system is very im/script>
自2009年NASA的開普勒發射以來,這台太空望遠鏡一共發現了4034顆可能的外行星,其中2335顆已被證實是系外行星。有趣的是,一些天文學家說大約有110億顆行星可能在繞著類太陽的恆星轉,而另一些人認為這個數字更有可能是1000億。 2017年,美國宇航局在尋找外行星方面取得了很大進展。他們最值得注意的發現是太陽系Trappist-1,那裡有7個類地行星,甚至可能是外星生命的家園。這個特別的太陽係是非常即時的
來源:
https://www.sci-nature.vip/2020/10/astronomers-admit-we-were-wrong100.html
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!