此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
庭的生活隨筆
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

故事時間|I, Robot(04)

庭的生活隨筆
·
·
By Isaac Asimov

“Well, why should he? He’s not supposed to. And he certainly isn’t a terrible machine. He’s the best darn robot money can buy and I’m damned sure he set me back half a year’s income. He’s worth it, though—darn sight cleverer than half my office staff.”

He made a move to pick up the paper again, but his wife was quicker and snatched it away.



單字在下面唷!




supposed (adj.) 應該的

darn 可惡,代替damn

damned (adj.) 該死的

set back 削弱

worth (adj.) 值得的

sight (n.) 許多,much

snatch (v.) 搶走

CC BY-NC-ND 2.0 授权