足球音樂文化(國際篇)
說起來,我其實也真的沒有聽過英格蘭球隊以外的足球歌,就只有一次蘇格蘭國家隊的,不過他們也是唱英文的,所以分別不大,倒是歌曲後段加入蘇格蘭風笛,令我們這些殖民地子民,聽出一點感覺。
我會相信,其他國家應該也會做這種足球音樂,但如果不是英文,在其他地區播放的機會便不會太大。然而隨着網絡的普及,現時是較容易找來聽,主要仍是歐洲球隊為主。以下便介紹幾首今屆世界盃的「外國」足球歌。
首先介紹丹麥隊,因為他們真的是全隊參與,這樣的情況已越來越少見了。他們也顯得相當享受過程,大家應該認得門將Kasper Schmeichel 吧,他是前國家隊及曼聯門將舒米高的兒子,兩代國家級門神。歌名Skulder Ved Skulder就是“Shoulder to Shoulder”(肩並肩)的意思,音樂倒是很歐陸節拍的流行曲,很容易受感染而起舞。
比利時是現時國際足協排行榜中的第二名,僅次於巴西,不過,他們這黃金一代,很多球員已年紀稍大,爭標的實力已大不如前。聽一首歌會不會有助力呢?歌名雖然叫《 Warrior》,但節奏緩慢,縱使有可聽性,卻在副歌中有句歌詞:「Baby I'm a champion / no matter what they say about me.」又似乎已經暗示了一點甚麼了。
荷蘭屬於奪標熱門之一,它們一向給人的印象是開放自由,他們選曲也是公開徵求,然後交由該年選秀節目中的其中一位新秀歌手Mart Hoogkamer主唱,非常體驗民主精神。歌名直譯為「My Orange Heart」,所有的都和橙色有關。歌曲是中版的調子,似乎略為過於悠閒。
這首來自非洲代表之一的加納,King Promise是非洲知名的電子舞曲組合,而至於G. F. A.其實就是加納足球總會的簡寫。而歌名《Black Stars》就是加納國家隊的外號,歌曲是稱為Afrobeat的風格,歌詞是用英文的,沒有特別的激情,卻令人感受到愛!
西班牙也是爭標分子之一, 但這首《Toke》卻是最不似的足球歌,主唱的女歌手Chanel Terrero,是今年歐洲歌唱比賽(Eurovision)得第三名的 SloMo成員之一。MV只有在開首見他們看電視足球轉播和一兩個鏡頭有見到足球之外,其餘的都似一般流行曲模式,複雜的舞蹈編排,性感男女舞者,大概可以見到花費不菲,但作為一個球迷角度,好似沒太多關連。
最後,威爾士的故事很值得花些篇幅一寫。我們球迷最熟悉的威爾士球員就是前曼聯前鋒傑士(Ryan Giggs)和利物浦的神射手魯殊(Ian Rush),所以一直以為他們都是主要說英語,可能有自己的口音,像蘇格蘭或愛爾蘭那樣,而的確,不少年青一輩已不大會說威爾士語。但翻閲歷史,原來近十多年,他們也興起本土文化,要維護保育自己的文化習俗特色,有人倡議多用威爾士語。
他們上一次打入世界盃決賽週已經是1958年的事,很多人仍未出生,今次再臨此世界舞台,也是向外宣傳的機會。他們這首歌叫《Yma o Hyd》,就是“We’re Still Here”(我們仍在)的意思,原曲是1983年Dafydd Iwan的作品,之後大受歡迎,幾乎等同國歌,歌曲訴說威爾士一直受壓迫,幾百年下來,依然健在,感動了很多國人,隨時隨地都可以在足球場上聽到。今次便索性以此曲作為打氣歌,在網上受到歡迎,即使不是威爾士人也能受感動,香港人應該心有同感。
世界盃賽事的意義,在鼓吹大同和諧之時,也應該尊重不同文化,而不在於將別人同化。在足球賽事之餘,互相彼此認識了解,和而不同,才是王道。