此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
海盜船長
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

讀經&默想:22/01/03—01/05

海盜船長
·
·
01月03日至01月05日,這三日的經文都是關於救恩的信息。
這三日的經文都是關於救恩的信息。

船長按:每次讀經默想之前,我會花一分鐘的時間禱告。感謝神賜下美好的時光,並賜給我閱讀寫字的能力。同時求告祂繼續保守看顧我,賜智慧與聰明給我,使我所說的所做的,能榮耀祂的名。


2022/01/03 聖誕|救恩

2022年1月3日那天,我家先生J君返程回爸爸媽媽家。出發前,我們一起默誦了這段經文:人子來,為要尋找、拯救失喪的人。【路加福音19:10】
For the Son of Man came to seek and to save the lost." Luke 19:10

默想&應用: 這段經文後來又一次出現在2022年10月30日的靈修內容當中。因為記得很深刻,看到時我會心一笑。上釋經學課程時,Z牧師曾經就“人子”一詞有過詳盡分析。“人子”是指基督耶穌,也就是我們通常所講的“救贖主”。主到世上來的目的很單純——尋找、拯救失喪的人。“the lost”,意為那些走迷的人,”在滅亡路上徘徊的罪人“,也就是我們這些曾經或依然不認識祂的人。因著始祖亞當犯罪,罪從一人入了世界,我們都成了罪人。而主耶穌來,是為要找尋到我們。他也樂於讓尋找祂的人尋見,並使人重新認識祂(神)。保羅在羅馬書5:19說:“因一人的悖逆,眾人成為罪人;照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。”當失喪的人願意悔改重新歸向主,死亡就不再成為他的轄制了。

2022/01/04 聖誕|救恩

我們在愛子裏得蒙救贖,罪過得以赦免。【歌羅西書1:14】
In whom we have redemption, the forgiveness of sins. Colossians 1:14

默想&應用: 這節經文﹝原文直譯﹞「我們在祂裡面藉祂的血得蒙救贖,就是罪的赦免。」

「救贖」贖出,罰價,使奴隸得以釋放的贖金;「赦免」使離開,取消,豁免,抹去,不予考慮。﹝文意註解﹞本節說明基督的救贖:(1)代價:『藉祂的血』──流血乃是受刑罰的證據,表明神的愛子為我們擔當罪的刑罰。(2)意義:「得蒙救贖」──是指我們如何從被神定罪、該受罪刑的地位上,因主耶穌用血作代價而買贖回來。(3)結果:「罪過得以赦免」──赦免的根據乃是救贖,沒有救贖就沒有赦免。(本段默想內容取自基督徒文摘解經系列

從這節經文我們能再次明白:救恩乃從主耶穌基督而來。若無祂的救贖,沒有一個人的罪能得赦免。祂的救贖是白白賜給我們的,無需人透過好行為才能得到。我們只需要認罪悔改跟隨祂。

2022/01/05 聖誕|救恩

我必救贖他們脫離陰間,救贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裏呢?陰間哪,你的毀滅在哪裏呢?在我眼前絕無後悔之事。【何西阿書13:14】
Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from Death? O Death, where are your plagues? O Sheol, where is your sting? Compassion is hidden from my eyes. Hosea13:14

默想&應用: 保羅在哥林多前書15:55中所發出勝利的吶喊:“死啊,你得勝的權勢在哪裡?死啊,你的毒鈎在哪裡?” 可能引自這段經文。與希伯來語聖經相比,使徒的用語更接近於七十士譯本: “死亡啊,你的懲罰在哪裡?陰間啊,你的毒鈎在哪裡?”本節首兩個句子是修辭的問句,預期否定的答案。原意是:“我會救贖他們脫離陰間嗎?不。我會救贖他們脫離死亡嗎?不。”其後兩個句子是呼籲“死亡”和“陰間”發動他們的能力來對抗以色列。然而,保羅卻使用這兩個句子去慶祝得勝死亡的勝利(林前15:55)。

有解經家指出,如果把這一段經文譯為一連串問句,而不是一系列的陳述句,就能達到完全的一致。以下的譯文就是以此為據的:“我將救贖他們脫離陰間嗎?我將救贖他們脫離死亡嗎?死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無憐憫之事”(英RSV版)。根據這樣的譯法,這段經文是警告說,由於「以法蓮的罪孽包裹」,神將不救贖百姓脫離死亡;而是讓死亡和陰間(she'ol )自行其道;祂在做祂認為是“奇異的事”(賽28:21)時,也沒有憐憫。(本段默想取自“何西阿書13章拾穗”)

船長後記:人對神的悖逆,正如以色列猶大家的:一次又一次,硬著頸項不願回頭。即便如此,神依然給了世人足夠長的時間——只要不死,任何人都有機會重新認罪悔改歸向主,獲得永恆的救贖與恩典。願神的救恩能臨到每一位人,願神賜福給你,我的朋友。

CC BY-NC-ND 2.0 授权