台灣人應該讓中文成為真正「最難」的語言
台灣人應該讓中文成為真正「最難」的語言
吳宗憲說:「我們很有幸成為中國人,生下來就會說中文。」「全世界最難的語言,就是中文」
但對現在的台灣人而言,最難的反而是我們的母語。
實際上世界並不存在「最難」的語言,因為語言的學習困難度是相對的,要看它跟你的「母語」距離遠近而定。會說中文是世界上最難的語言的,通常是像吳宗憲這類自認為是中國人的這群人在自吹自爽而已。
中研院語言學研究所的林若望所長說過「一個小嬰兒,不管他的血統人種是什麼,你讓他從小聽英語、他就會講英語;從小聽中文、他就會講中文;你讓他在非洲部落長大,他就會說流利的非洲話。」
從這個角度來看,我們就可以知道,中文作為一個溝通的語言來說,在目前的台灣華語霸權的環境中,根本不需要花資源時間特別學習。
反倒是離我們最近的「母語」變成了我們台灣人「最難」的語言。那更不用說沒有留下任何使用環境的英文、日文等外語了。
就語言學上台灣人理應最擅長的母語,如今成為了應該被「推廣」的對象,這是我們的悲哀。但如果不這麼做,我們的母語就會更加被邊緣化,到最後消失殆盡。
我們應該打造這樣的社會,讓它,讓中文成為真正「最難」的語言,然後讓台灣人的母語甚至英語、日語成為最親近我們生活的語言,以同時保有在地與促進國際化,避免中國繼續透過各式文化霸權和統戰台灣。