11月的隨記
2019-11-21 21:59
Ego cogito, ergo sum. 上古和中古汉语都没有系词,“是”从诞生开始就没有实意,它不是一个实意动词虚化之后的结果(类似“起来”“着”“了”“过”),which means 当“是”后面没有表语就没有意义。所以 sum 其实表达的不是“是”而是“有意义”,亦即,我能够设想我没有形,但我不能设想我“无意义”。以上非常好理解,但出现这种问题并不能怪汉语对系词的不敏感,西方人也有这种困惑(或对 am 后没有表语感到迷惑,或把“是”理解成“存在”),这是中世纪哲学开的坏头。
马在这里,等读书多了来自我批判。