莫忘初心
這兩本日文辭典是當年被派駐到日本當特派的時候,跑去書店買的「相棒」。當年手上的「快譯通」之類的電子辭典,真的不是很好用。尤其每天看到報紙上難解的字詞的時候,根本找不到解釋。透過這兩本辭典的幫助,總算突破了當年在日本遇到的閱讀障礙。
從書箱裡把這兩本辭典翻找出來,雖然現在線上翻找字詞的便利性不同十幾年前,但是偶爾翻翻辭典,找到目標的快樂,不是數位搜尋所能夠理解的。
如果今天我的日文有一點點的進步或是還能依靠著混口飯吃,當時自己與這些辭典「談戀愛」的時間,並沒有浪費。把它們再次放在案前,也是提醒自己「莫忘初心」。