此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
yukanyumin
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

一首古調唱出泰雅爾的起源

yukanyumin
·
·
Atayal 中譯 泰雅爾,是臺灣泰雅族的語言,翻成中文就是「真正的人」,我們來自哪裡?毋庸置疑長輩他們會說Pinsbkan,但當起問年輕人時他們會說不知道,這是一個警訊也是一個傳承的機會...

記得前些日子與團隊一起到小編的故鄉位於臺灣/臺中市梨山區的松茂部落(Tabuk),拜訪一位耆老,與其說耆老不如說是當地有名之一的文化工作者,因為那時跟幾位隊員談論到「尋·根」這個主題,也剛好他們對我泰雅族的身分感到有濃厚興趣,也就造成了今天這個行程,尋找根源,在那之前也已經事先跟老張(文化工作者)說明來意,他也很歡迎並期待與我們相聚在尋根的路上...


一見到老張,他就先唱了一段泰雅古調,身為泰雅族的我越聽越慚愧,雖知道字面的意思,但卻不知曲中之意,正再提醒著我是從哪裡來,不要忘記你是Atayal的孩子...

我們泰雅族是從瑞岩磐石所孕育而來
祖先帶領著我們分散在高山峻嶺且有溪水的地方居住
謝謝祖先Yabuh、Tulay,交代我們要往更好的地方居住
不要忘記帶著你們兒女一起離開
不要回頭,不要留下,大家要以很歡樂的心情離開

今天我們從最高的山上,下到現今的平原
帶著很高興的心來到這邊
雖然沒有帶甚麼給我們的後代,但不灰心總是要帶著愉悅的心
雖然我們要分開,但身為泰雅族我們不要忘記互相聯繫懷念
也非常高興能為下一代子孫留下這一段泰雅古調
雖然今天要分離,希望大家互相聯繫不要忘記根在哪裡


看似一段古調,但同時也是一段一個族群起源的故事,更講述著泰雅族的由來,也講述著部落遷移的脈絡,同時也要我們銘記自己的起源,不可忘記...
當下其實是撼動的,在我還未致力於傳承文化工作時,真的不知道自己體內的泰雅血脈是從何而來,直到古調點醒了沉睡已久的泰雅魂


隨後老張就帶我們走進古徑,而尋根之旅就此展開,我們將一起將走進泰雅起源地...

CC BY-NC-ND 2.0 授权