如何30分鐘內學識讀韓字
識唔識解就另外一回事
見到華田 Watin兄開咗個語言publication,又見到我老婆係editor之一,我呢啲做細嘅,即刻供稿唔使講嘢啦!
原來,我已經十九幾年冇教語言喇!所以,教得唔好萬勿見怪。
「한글 」(Han-Gül),中文稱為「諺文」,現今多數叫「韓字」。
韓字其實係一套拼音系統,由兩至四個元音(Vowel)同輔音(Consonant)組成。既有中文嘅方塊字型,亦有印歐語系嘅拼音成份;係一套非常實用嘅文字。
要掌握呢套文字嘅拼音法並唔困難,我當日用咗大約三十分鐘就學識咗。學識之後,花少少時間就能融會貫通。日後當你再見到呢啲「XO文」(交叉窿文;我真係聽過朋友咁樣稱呼韓字)嗰陣,你起碼識讀。
作為廣東話母語人士,如果你識讀韓字,而又有斗零悟性的話,其實你已經可以明白少量嘅韓文詞彙;因為,韓文詞彙,其實好多都建基於漢字。(各位大中華膠:機會嚟喇,飛雲!仲唔除褲起機?!唔使等葉劉啦!)
學識點讀係一回事,學識韓文又係另一回事。我講解緊嘅係「韓字」,唔係「韓文」;就算你學識呢套文字嘅發音技巧,同學識韓文去媾韓妹flirt歐巴嘅距離仍然很遠。不過,對比起鬼佬而言,我哋其實已經易好多。
頭盔:我教呢套,係經過廿年變通而成嘅私房速成法,將理論同臨床溝埋一齊嚟造嘅賴尿牛丸,同學校教嘅未必相同。如果我講嘅同你學嘅有所不同,信你自己嘅判斷,唔好同我投訴。
元音(Vowel)
韓字基本元音有十個;基於呢十個基本元音再發展出十一個複合元音。大家只要搞清楚基本元音,就自然會理解複合元音;唔使死記。
ㅣ :i/e音;
ㅡ :eu音,近乎德文嘅ü音;覺得太難搞嘅,暫時當佢u音先;
ㅏ :a音;留意返:係英式英文嘅a/ah音,唔係美式嘅ae/ä音;
ㅓ :eo音,近乎德文嘅ö音;覺得太難搞嘅,暫時當佢o音先;
ㅗ :o音;
ㅜ :u音;
ㅑ :ya音;
ㅕ :yeo音;或曰yü音;覺得太難搞嘅,暫時當佢yu音先;
ㅛ :yo音;
ㅠ :yu音;
由於呢十個元音喺方塊字系統入面,只係字嘅一部份;要寫出嚟成為獨立嘅一個韓字,就要加返個「ㅇ 」喺前面,變成:
이 으 아 어 오 우 야 여 요 유
ㅇ 喺字首係唔發音嘅,所以以上有ㅇ 字首嘅韓字同上面冇ㅇ 嘅發音一樣。
如果將上述嘅十個基本元音組合,就會演變出十一個複合元音(兩個元音中間嗰個加號嚟㗎):
애 (ㅏ + ㅣ) :ae音;即係美式英文嘅ae/ä音;
얘 (ㅑ + ㅣ) :yae音;「惡爺」個「爺」;
와 (ㅗ + ㅏ) :wa音;「黑芝麻,哇!」;
왜 (ㅗ + ㅐ) :we音;近英文嘅「wear」冇尾音;왜 即係「點解」;
외 (ㅗ + ㅣ) :we音;同「왜 」有啲分別,暫時當佢哋同音先;
의 (ㅡ + ㅣ) :ui音;近英文「we」;手寫時好容易將佢同어 混淆;
에 (ㅓ + ㅣ) :e音;近ae/ä音;
예 (ㅕ + ㅣ) :ye音;其實呢個就係韓文嘅「yes」、「係」;
워 (ㅜ + ㅓ) :wo音;窩你一拳個「窩」;
웨 (ㅜ + ㅔ) :we音;近英文嘅「wear」冇尾音,暫時當佢哋同音先;
위 (ㅜ + ㅣ) :wi音;近英文嘅「we」;
「왜 」、「외 」、「웨 」呢三個音非常接近,細心聽/讀其實有分別,但係喺呢個階段大家暫時可以唔使理,三個왜외웨 咁「wear」Q晒佢都唔會出事。
睇到呢度,大家係咪一頭煙呢?唔使驚,現階段你分唔清邊個打邊個係冇問題嘅,因為分別真係唔大;好多時韓國人自己讀出嚟嘅分別都唔大(韓文都有唔同嘅地方口音同懶音)。都係嗰句:到你要考試嗰陣先算。
然後就到輔音。
輔音(Consonant)
如果你上韓文堂的話,老師或者課本會教你,點為之「舌根音」、「齒音」、「唇音」(唔好倒轉嚟讀,會俾人#metoo)、「舌尖音」或者「喉音」;然後又有甚麼「清音」、「濁音」。但由於呢篇嘢係冇收錢嘅,所以「不求甚解」係我寫嗰陣嘅宗旨。故此,我就好簡單咁講解一吓韓字嘅十四個基本輔音:
ㅁ:m音;
ㅂ:b/p音;主要b,幾時b幾時p約定俗成;
ㅍ:p音;
ㅅ:s音;
ㅈ:j/ch音;主要j,幾時j幾時ch約定俗成;
ㅊ:ch音;
ㄴ:n音;
ㄷ:d/t音;主要d,幾時d幾時t約定俗成;
ㅌ:t音;
ㄹ:l音;
ㄱ:g/k音;主要g,幾時g幾時k約定俗成;
ㅋ:k音;
ㅎ:h音;
ㅇ:ㅇ喺字首(上面、左面或左上角)係無音,係字尾(下面)係ng音;
然後,就有五個複合嘅輔音:
ㅃ (ㅂ + ㅂ) :pp音;
ㅆ (ㅅ + ㅅ) :ss音;
ㅉ (ㅈ + ㅈ) :jj音;
ㄸ (ㄷ + ㄷ) :tt音;
ㄲ (ㄱ + ㄱ) :kk音;
其實呢五個就係所謂嘅「硬音」,或曰「重音」。喺呢個不求甚解嘅階段,你當佢係基本輔音其實唔會死人。
有關約定俗成:大概即係我哋嘅同字異音。最簡單嘅一例,東方嘅東( 동 ),讀Dong;同樣呢個字,弟妹(동생 / 同生),就讀Tong-Saeng,「 동 」係呢個詞彙嘅讀音,變咗「 통 」。姓金個「김 / Kim」又係另外一個,如果跟足韓國政府嘅標準韓文拼音,串出嚟喺Gim,但你從來未見過有韓國人自稱Mr. 兼;但同時佢又唔係「 킴 」。至於幾時約定俗成呢?好難講得埋,你睇韓劇聽都係乜就係乜啦。
拼字法則
由單一個元音加個唔發音嘅輔音組成嘅字,如「 아 」(Ah);到一元一輔,如「 하 」(Ha);一元兩輔,如「 한 」(Han);一個複合元音加一個輔音,如「 원 」(Won);甚至一個元音加一個複合輔音,如「 씨 」(Ssi);或者一個複合元音加兩個複合輔音,如「 땎 」(Ttaekk);就係咁。
由四個元輔音組成嘅字,如「 찮 」、「 없 」、「 았 」等,由於讀法比較複雜同埋牽涉到拖音,所以暫時唔教住。放心,學少幾個字都唔會死人。
舉例:
대한민국 (Dae-Han-Min-Guk/大韓民國)
홍콩 (Hong-Kong/香港)
중국 (Jung-Guk/中國)
사랑해요 (Sa-Lang-Hae-Yo/我愛你)
누구세요 ?(Nu-Ku-Se-Yo?/你係邊位?)
안녕하세요 !(An-Nyeong-Ha-Se-Yo!/你好!)
닥쳐 !(Dak-Chyeo!/收嗲!)
*留意返:由於韓字冇F音,所以好似韓劇常見嘅鼓勵「fighting!」咁,轉咗做韓字,就會變成「화이팅 / Hwa-E-Ting」或者「파이팅 / Pa-E-Ting」。
發揮小宇宙(自創拼音運用):
치란신 (Chi-Lan-Sin/黐撚線)
죽고징 (Juk-Go-Jing/竹篙精)
관내이 차씨(Gwan-Nae-E-Cha-Ssi/關你叉事)
호텔 캘리포니아 (Ho-Tel Kael-Li-Po-Ni-A/Hotel California)
떢한 얌차 (Ddeokk-Han-Yam-Cha/得閒飲茶)
한디라 픅내이곡가이 (Han-Di-La-Peuk-Nae-E-Gok-Ga-E/慳啲啦仆你個街)
將上面嘅韓字copy and paste落Google Translate度等佢發音,你就知韓字拼音其實幾好用。如果唔係,IU又點用廣東話唱《囍帖街》。
就係咁簡單!
(其實唔係咁簡單,呢篇嘢只係簡化咗,等你哋睇韓劇嗰陣、或者下次去韓國旅行時,多少少「讀讀吓、估估吓」嘅樂趣。真正要學韓文發音的話,特別係懶音特多嘅廣東話人士,上面好多音要執,好多音要練。韓文,淨係一個「ㅎ / h」音同一個「ㄹ / l」音都夠玩死一個「老廣」。)