通道 The Passage
想念一個人、一段過往、一座城卻見不到、回不去之時,就執著地找尋通道,音、聲、影相、字詞,循著它走下去。像河流。初初習字時,悲傷或閃光的回憶便開始流淌。漸漸我摸索到寫字本身的樂趣,一筆一劃地臨摹,重新認識每一個字的結構,回憶沉澱下來。每一晚握著筆,學習墨水的流動,慢慢我抓到了修習的本意,回憶也沖淡,「送行淡月微雲」。間架成了河岸,肌肉的記憶成了河床。新的記憶如同活水湧進來,這些年的練習,牽繫著的人。是治療,也是漫長的告別。
'The Passage'
When I miss a person, a relationship or a city I can't meet, go back or revisit, I'd like to find the passage. like music, calligraphy, language, image, voices, etc., and follow the way. Like a river. When I just started to practice calligraphy, the memories, sorrowful or glittering, started to flow in the river. Gradually I seemed to touch the pleasures of calligraphy as I imitated the model stroke by stroke, wrote down another copy beside the model, and re-understood each Chinese character by re-arranging the strokes, while the memories, like sediments, sank to the bottom. For years I held the pen and let the ink flow every night, sometimes in the day, I slowly grasped the essence of the practice, as the memories washed away. The structure pattern of Chinese characters formed the river bank; the muscle memory became the bed. New memories flows in like fresh water, the memory of practising and various people linked due to calligraphy. It's a therapy, a long-continuing farewell.