《七重紗之舞》

五月雪Sunny
·
·
IPFS
·
我很喜歡作新詩,這是在欣賞理察·史特勞斯(Richard Georg Strauss)的歌劇莎樂美中同名歌曲後所作,請各位看看,如果可以也請給我些建議。


七色的薄紗在高貴的舞孃身上翩翩起舞,

企圖澆熄如烈火般飢渴的昏君,

渴望點燃如泉水般虔誠的聖者。

聖人咒罵著,暴君祈求著,那不在此處的彌賽亞,

祂祝福著賜祂潔淨的施洗者,詛咒那恐懼恩典的懦夫。

隨著淫穢而誘人的樂章,

沉溺於為飛升之人所跳的墮落之舞。

曼妙的肉體沉浮於地,七彩的薄紗飛舞於空。

閃耀的盤沾上了屬於冥界的鮮紅,

透明的靈染上了不屬此世的鐵鏽。

司空見慣的荒誕悲劇就此進入最令人狂喜的一幕。

舞動著,旋轉著,瘋狂著。

邪魅的笑容污染著,狂熱的舞蹈四溢著,褻瀆的戲劇綻放著。

泉水無奈的乾枯,烈火恐懼的熄滅。

在薄紗全都退去後,下件還能脫什麼呢?

因恐懼而揮下的恐懼化身啊,

繃緊的神經並未隨著四散的鮮血散去。

當華麗的舞池變為嚴肅的天秤,

當不堪的罪惡轉為低賤的娛樂,

讓那癡迷的愛戀充斥著終焉的唯美。

舞動著,旋轉著,瘋狂著,

崩壞著,瓦解著,毀滅著。

真實而醜陋的皮囊吻上豐滿而睿智的靈魂,

直至永恆的,

舞動著,崩壞著,旋轉著,

瓦解著,瘋狂著,毀滅著,

墮落著,沉醉著,愉悅著!

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

五月雪Sunny誰說,五月無雪? 各位好,往後我將在此發表一些如小說、散文、新詩一類的文字創作,請多指教。 如果喜歡我的作品,可以去Instagram關注m.a.s.k.er,我會在那裡發表和這裡不同的作品,也有其他人的創作,希望大家能支持。
  • Author
  • More

《請倒數》第二章 在數到零之前

實際上算是翻譯練習的歌曲分享

《請倒數》第一章 理所當然的序章 完