來聽歌♫|韓文版「如果可以」—韋禮安
IPFS
先說(舉手)
這是電影「月老」主題曲,但是我其實沒看過這部
我就是單純聽歌
因為在Spotify上剛好聽到韋禮安的歌
後來發現這首歌韋禮安也有出韓文版
身為一個正在學韓文的Kpop愛好者
當然要來聽一下😁
因為是韓文版
所以我會仔細聽他的歌詞順便練習
發現 我會的字我都有聽出來
這樣發音應該是還蠻標準的(你又不是韓文老師
對 我不是韓文老師
所以我只是說說我的感覺啦
我覺得韋禮安很厲害
聽說他完全不會韓文
要駕馭不同的語言還要展現唱功不容易
光是要顧著韓文的尾音和連音就很忙了
偶要跟他多學習💪
不過 我覺得台灣人唱韓文歌
應該會比韓國人唱中文歌發音更標準
因為中文發音有些韓國人會覺得不好發
例如捲舌的部分😄
我要再去多聽幾次了
再和中文版比對
看看感覺有什麼不一樣
同一首歌變成不同語言真的很酷
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!