Revision history and IPFS entry, back to latest
小太陽的星與心
IPFS What is this

Content Hash

MIB(Man in Black)之男人的修羅場

小太陽的星與心
·
·
被一客鰻魚飯,騙上一艘全是男人的賊船?只聽過,愛錯郎上錯床,沒聽過斜槓人生走錯行的?

著者  小太陽的星與心


一個因緣際會之下,我重新拾起十數年前的全副武裝,MIB(Man in Black電影星際戰警)上身,只差沒拿消除記憶的小槍(電影星際戰警情節),踏上車水馬龍的大城開始我的口譯之路。


被一客鰻魚飯,騙上了一艘都是男人的賊船。


前情請看以下關聯文章「適合一百億環境的服裝?」
woman in black?

woman in black?


剛開始,我是拒絕的。我滿腦子休診日就等於睡覺日,老頭啊,你是嫌我被職場那堆女人煩的還不夠嗎?


老頭跑來殷勤勸說,表示這是對方社長的肯定,千載難逢的機會,明明是個半百頭髮花白的老傢伙,眼裏卻閃著像蠟筆小新般期待的光芒。


我沒有積極回應的打算,打哈哈拖一天算一天,直到有一天老頭跑來跟我翻臉翻桌!


早班下班後老頭很勤快的跑來接我,還帶我去吃我最愛的肯德基。我大啖雞塊吃得不亦樂乎,老頭在我耳邊有一句沒一句,抱怨著工作的事情,我是沒在聽。


大致就是,之前的窗口負責人總是滿嘴二二落落的英文,一副很了不起的樣子,但就只是個嘴上無毛辦事不牢的傢伙,交給這種人辦了兩三年,中國業務一點進展也沒有,後來這位仁兄馬腳盡出,知難而退,自己滾出公司了。


「這樣很好啊!」我還在吃我的雞塊,一副不干我事的樣子。


老頭越講越亢奮,

「問題就是那個傢伙滾蛋就算了,走以前死不暝目,不知道跟中國方面說了什麼?現在中國方面,面對日本新的團隊,完全不配合啊!!」


老頭不知道吃錯什麼藥,緊握著我的手,

「妳去幫我問那中國社長,是對我(新團隊)有什麼不滿?」


我管你的咧,

「老頭啊,你覺得你跑去問對方,對你(新團隊)有什麼不滿?你覺得對方會告訴你嗎?那前任傢伙走都走了,你做好你的事就好了,你不要那麼幼稚好不好?」


老頭一聽,拍桌大翻臉,只差沒有翻桌!


「妳不肯幫我翻(譯),我自己花錢去找翻譯幫我翻!!」


……………,很無言。


就這樣,我加入了那個團隊,開始我的貿易口譯之路。


在這之前,我每天看著我職場的這一堆女人,斤斤計較互嚼舌根唯恐天下不亂,對男人的職場好生羨慕。但我心裡的,男人的坦蕩無做作,不多話不搞事不計較,似乎也只是我的想像而已。


到了公司,網會連線之前,幾個互相鞠躬、彼此拜託、打躬作揖的黑西裝男人們還在那裡講著前任傢伙腐敗的事蹟。


社長一走進來,大手一揮,

「你們想太多了!不用在意那些鳥事!」一副你們這些人真無聊的樣子。


沒錯!這就是我要說的。


我做了一陣子以後,發現一個很關鍵的問題,那就是這兩方中間的溝通真是太糟糕了!


那個中日自動翻譯軟體,老實說,翻得不是很好。結果兩方雞同鴨講,完全不知道在做什麼。再加上前任窗口用奇奇怪怪的英文在中間窮攪和,難怪進度停滯不前。


比方說,老頭在團隊line寫了這一句,

「○○社長お世話になります。○○さんに変わり○○書類を転送しました。ご確認下さい。」


老頭的意思是說,平日多謝關照,今天代替○○桑,(原本應該是○○桑要發的)轉發○○資料給您,請確認。


結果,中日自動翻譯軟體翻這樣,

「○○社長多虧您照顧了。請轉給○○,確認一下文件已經轉發了。」


中方一頭霧水,來line反應,「是要轉什麼?」口氣頗不悅。


我立刻回line,

「您不用轉什麼,您只要確認那個○○資料有收到就好了!」


就這樣,不是我看你不爽,還是你對我有意見的問題。就是那個翻譯軟體有問題。


我一腳踏進了這一堆黑西裝男人的修羅場,我很想識破每個人滿臉笑容後的真意,但我想,職場不是歡樂party現場,我還是跟大家一樣面具戴好,堆起我滿眼可以夾死蚊子的魚尾紋,豎起我的順風耳和三寸不爛之舌,希望有媽祖神明保佑,讓我一關過一關。


其實,說穿了,大家一致的目標,不就是為了money嗎? 一心向錢看,這是一個說服自己很好的理由與動力!


對!就這麼說定了!和自己握手吧啊!


今天網會開完後,我送給自己一束火紅的玫瑰。我已經不是對事業心紅火熱的年紀了,但至少,我希望還保有像花朵般美麗的心態。


自己送給自己一大把心紅火熱的玫瑰

(完)

2021.6探路客

2021.10痞客邦

2022.3改寫,馬特市


CC BY-NC-ND 2.0