此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
世界走走 seh seh
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

070 | 來自北京的她,讓台灣與斯洛伐克彼此看見

世界走走 seh seh
·
·
「讓台灣進入斯洛伐克下一代的心裡。」梁晨說了頗有外交風範的一句話。
作者:鍾巧庭
(原文發佈於2021年10月3日)

大疫蔓延的時代,大人交朋友的方式是你給我一片口罩,我送你一劑疫苗。就像台灣與斯洛伐克,去年台灣給斯洛伐克70萬片口罩、今年斯洛伐克贈台灣16萬劑疫苗,是救命的外交。但從孩子的視角,交朋友有自己的方式。

斯洛伐克駐台外交官夫人梁晨,因為把兒子送進台灣公立小學就讀,不僅看到了孩子眼中的台灣世界,也在親子共讀的漫長時間裡,意識到兩個世界認識彼此的最佳媒介:童書。

外交專業出身、斯洛伐克語言學博士的她,在駐台四年多時間裡,發揮專業所長,一口氣翻譯、引介、推動了 8 本斯洛伐克童書在台出版,10 本台灣兒童文學作品在斯洛伐克上市,還完成了自己的首部原創繪本作品《斯洛伐克百年老市集》。這一切讓丈夫博塔文興奮稱之為「童書外交」,而在梁晨看來,這正是孩子交朋友的方式:交換童話與世界,也是填補自己與家族親歷的歷史裂縫的方法。

斯洛伐克駐台代表博塔文與夫人梁晨。

梁晨在北京出生長大,外曾祖父的牌位卻在台北忠烈祠。過去百年,這是數百萬、千萬華人家庭在戰火中流離的縮影。20歲離家,出發去斯洛伐克讀語言班時,她沒有想到自己會一直讀到成為考門斯基大學(Comenius University)百年來第一個來自亞洲的斯洛伐克語言學博士,當然也沒想到,她跟斯洛伐克的緣分不只讀書的十多年,而因為與博塔文的相識,成了後半生的姻緣。更沒有想到的是,自己會因為「外交官夫人」這個身分來到台灣,從兒子的視角看見台灣的童書世界、原住民世界,又與爸爸媽媽一起,在忠烈祠,與家族先人重逢。

在與世界走走對話時,梁晨用一口直爽的京腔說,80後的自己聽著台灣流行歌長大,從小受「台灣是中國不可分割一部分」的教育,但「寶島台灣」於她而言,卻彷彿是「最熟悉的陌生國度」:「知道阿里山和日月潭,但不曉得什麼是台灣。」

然而,從北京出發,繞了世界一大圈來到台灣,梁晨實際感受原住民、荷蘭、閩南、客家、日本、中國文化彼此碰撞,卻能夠互相尊重,造就此處獨特的歷史,也在外交工作中設身處地理解島嶼的國際處境。她誠懇地說:「親身踏上台灣的土地之後,才知道什麼是真正的台灣。」

公立小學的台灣生活

2017年,梁晨隨斯洛伐克籍的外交官丈夫博塔文(Martin Podstavek)派駐台灣。

來台第一年,梁晨夫婦沒有選擇把兒子小馬丁送進歐洲學校,反而讓他在台北的公立小學展開小一新鮮人生活。

梁晨解釋,兒子從小跟她用中文溝通,學習漢語拼音和簡體字,而那一年就讀台灣小學的經歷,確實以正規教育紮實奠定了小馬丁的中文基礎,他不只學會了台灣的注音,還認識了很多正體字,可以自己閱讀,一年下來甚至跟圖書館借了好幾百本書。

也是在那一年,「台灣新鮮人」梁晨在親子共讀的過程中,發現大量優秀的台灣原創兒童文學作品,也在社群媒體上結識許多台灣童書創作者:「四年下來,我們在台灣買了上千本童書。」

博塔文前一次派駐日本時,梁晨還忙於育兒;這回到了台灣,從小愛讀外交官日記、著迷於季辛吉《大外交》、大學雙修外交學學位的梁晨終於有機會發揮所學,與丈夫一同任職於斯洛伐克經濟文化辦事處。除了擔起辦事處的行政業務、充當丈夫的隨身翻譯,梁晨更在因緣際會下,擔綱起台灣與斯洛伐克童書交流的引路人角色。

「斯洛伐克語在歐洲屬於小語種,但在斯拉夫語族中,斯洛伐克語卻有『斯拉夫世界語』的美稱,這是什麽意思呢?簡而言之,一個人如果掌握了斯洛伐克語,那麼他再去學習捷克語、塞爾維亞語、波蘭語或是俄語,都會非常輕鬆;相反地,其他的斯拉夫語就沒有這種『魔力』。」這是梁晨形容斯洛伐克語的獨特之處。

正因為如此,她說,捷克與斯洛伐克語言相通,台灣童書等於一次打進兩國市場,並成為中歐的小讀者認識台灣的第一扇窗。

「讓台灣進入斯洛伐克下一代的心裡。」梁晨說了頗有外交風範的一句話。

台灣原住民繪本樹上的魚《Lokot 鳥巢蕨》由梁晨翻譯,已於斯洛伐克出版。(取自Instagram@slovak_office_in_taipei)

「打開一本書,就是進去一個世界」,這是梁晨選書、翻譯的宗旨。她說自己自己不迷信大牌名家或特定題材,而看重一本童書背後的一整個趣味世界。於是,描繪阿美族神話的繪本樹上的魚《Lokot 鳥巢蕨》成為第一本在中歐出版的台灣原住民傳說故事。台灣繪本《奶奶的記憶森林》談普世的失智議題,斯洛伐克青少年小說《冰花之蜜》都成了她筆耕不輟,引介給彼此的故事。

她自己寫作、邀請斯洛伐克繪本畫家合作的中文新書,介紹斯洛伐克的特色市集,而市場也是梁晨認識台灣的起點——當年初來乍到的梁晨,最喜歡牽著兩歲的小女兒瑪莎上家門口的西湖市場逛逛,在與攤販、計程車司機的閒談間,不知不覺四年過去,台灣不再只是陌生又熟悉的兩個字,帶著芒果的滋味、亞熱帶的氣息與人情的溫度。

最熟悉的陌生國度

2017年開始,一家人的台灣生活幾乎沒有水土不服之處,小馬丁甚至多次向媽媽「感嘆」:台北公立小學的教育,比他後來就讀的歐洲學校還要嚴謹,能學到更多東西;就連原本對機車避之不及的博塔文,如今也欣然擁抱街頭橫衝直撞的「台灣特色」。

博塔文和梁晨都愛旅行,駐台期間每逢長假,全家就開著從斯洛伐克運來的手排車四處出遊,認識這塊土地的自然環境與多元文化,至今已解鎖三次環島旅行的成就,足跡遍及離島的澎湖、綠島、小琉球,就連梁晨的父母也跟著全台走透透。

「我爸在內湖參加了三個桌球隊,」梁晨說,台灣的開放民風讓她父母印象深刻,球友們政治立場各異,卻都對中國充滿好奇,「場下激烈爭論,但不管是什麼顏色,打起桌球來都是好朋友。」

在台四年,梁晨親眼見識到兒時課文裡的阿里山、日月潭,驚艷於太魯閣與清水斷崖的山海,不過最令她和家人震撼的景點,要屬臺北忠烈祠

梁晨的外曾祖父金雯是國軍空軍大隊長,1942年在抗日戰爭中殉職。梁晨回憶,媽媽到忠烈祠致意時忍不住激動得紅了眼,「(抗日)事蹟在對岸已經被遺忘了,沒想到在這邊卻選擇紀念、由國軍駐守,讓我們特別感動。」

梁晨誠懇地說:「親身踏上台灣的土地之後,才知道什麼是真正的台灣。」

「夫人」不等於放棄職涯

七月初,原本任滿四年的博塔文在離台前夕接獲斯洛伐克外交部通知,延長駐台任期一年。於是,已經打包好的100箱家當需要散開,重新整理,已經依依道別過的朋友,如今要再續前緣。對外交官家庭來說,這種漂流生活,也成了常態。

世界走走採訪時,梁晨正忙著搬家,一家四口的新居位在陽明山上,安頓後她不忘在臉書分享等垃圾車、啟用「大同神鍋」的山居生活,也介紹中東歐的文化習俗,童書圈的友人紛紛「敲碗」要她著手寫下一本書......

對梁晨而言,「夫人」不等於放棄職涯。她總想起最初與斯洛伐克結緣的意外。

在北京的18歲,她考入的是「外交官搖籃」稱號的北京外國語大學,報讀德語專業,卻輾轉被分發到當年新開設的斯洛伐克語種。面對完全陌生的國度和語言,18歲女孩沮喪過、也傷心過,卻在千里外的異鄉找到學習這門語言的意義。

讀完大學一年級的暑假,梁晨第一次離開父母,自己背著行囊,獨自搭機前往歐洲,準備到斯洛伐克最高學府考門斯基大學(Comenius University)參加語言暑期班。途經莫斯科機場,梁晨在餐館裡,發現自己難以用英語和服務生交流,「我改用斯洛伐克語,對方用俄語,我們竟然開始聊起天來。」

在斯洛伐克度過的二十個日夜,完全激發出她對這門「斯拉夫世界語」以及文化的學習興趣。於是,那個一開始連斯洛伐克首都布拉提斯拉瓦(​​Bratislava)都說不全的女孩,大學畢業後決定遠赴斯洛伐克深造,一待就是十多年,不但成為考門斯基大學創校近百年來,第一位取得斯洛伐克語言博士學位的亞洲學生,更在奧運會等重要場合擔綱翻譯重任,並已歸化斯洛克籍。

36歲的最後一天,梁晨又完成一篇台灣繪本的斯洛伐克語譯稿,與台灣的「一期一會」意外多出365個日子,梁晨已迫不及待計畫著:要去蘭嶼看看。她的台灣與斯洛伐克搭橋故事,未完待續。

世界走走原創文章/報導目錄(生成中)

  1. 長榮海運29年前另一樁海上意外
  2. 有刺客!一位幾乎改寫人類歷史的「愛爾蘭瘋女人」
  3. 為何歐洲男性政治人物打疫苗要拍半裸照?
  4. 南海不是中國的!從國境之南的曾母暗沙談起...「曾母」究竟是誰的媽媽?
  5. 血汗海灣:石油富國的「現代奴隸」
  6. 「壯陽神鳥」如何成為「外交工具」?
  7. 破碎的夢土:歐洲國家利用高科技工具監控難民
  8. 華府最有權勢的「Joe」除了Joe Biden,還有這位Joe Manchin
  9. 台灣新朋友索馬利蘭成中東富國戰略布局關鍵角色
  10. 你不知道的體育史》誰背叛了這群「國家之光」?
  11. 創設少子化大臣18年,大和民族卻越生越少!談談日本少子化政策失敗的幾個原因
  12. 美國中餐館用的「雜碎字體」有種族歧視?
  13. 正視台灣「總體歧視」的殘忍(上):當她們的子宮被放大檢視
  14. 正視台灣「總體歧視」的殘忍(下):在這座島成長的新二代、舊八代
  15. 是誰住在露營車裡:以車為家的「游牧人生」在台灣可行嗎?
  16. 藝術不再「打高空」:一座讓種植園勞工掙脫貧窮宿命的美術館
  17. 戰雲密布的海峽、危機四伏的運河,從兩段歷史看台灣的命運
  18. 摩登家庭:誰說婚姻一定要有「愛」?她們選擇和好友結婚去
  19. 推動雙語教育的台灣來看看瑞士的英語煩惱
  20. 半封城生活:防疫下的家庭關係挑戰,你準備好了嗎?
  21. 全國三級疫情警戒:恢復往常還有多久?模範國家給你開卷答案
  22. 居家防疫是種「特權」:那些無法WFH、被迫WAH、沒有家的人們
  23. 當無國界的病毒遇上有國界的疫苗──「疫苗民族主義」禍延台灣
  24. 我與新冠病毒共處一年半的經驗談:旅日台灣人的緊急事態日常
  25. 防疫生活「心」指南:新冠時代如何照顧精神健康?
  26. 台灣成中國「疫苗外交」戰場
  27. 台灣人的疫情時差報告:這一次,世界示範給我們看
  28. 疫情時差報告.紐約篇:封城之下,被圍困的關係與慾望
  29. 世紀爭論的由來:鳳梨可以放在披薩上嗎?
  30. 緬北血翡翠:漫長軍事獨裁下,底層人民只有這個卑微願望
  31. 你我打疫苗對抗傳染病,要感謝300年前一位拿兒女做試驗的勇敢女性
  32. 疫情職涯考驗:30歲,他在越南替台商跑業務,她在美國當飛行教練
  33. 拍A片伸張女權?瑞典導演艾莉卡・拉斯特的「女性主義A片」之路
  34. 又綠又台:德國下一位總理還是「她」?
  35. 萬物皆可「訂」:疫情拉抬的訂閱經濟來襲,你也剁手手了嗎?
  36. 毒品使用者可以「正常生活」?美國這位大學教授要你相信
  37. 80年前歷史慘劇讓立陶宛更捍衛自由
  38. 矽谷之祖,亦是矽谷之恥!諾貝爾天才的「失敗」人生啟示錄
  39. 疫情結束後,「辦公室生活」是上班族唯一選擇嗎?
  40. 能拯救世界的超級食物?全世界都在瘋海帶
  41. 中共建黨百年:出生註定階級命運,「社會主義」真相是不平等
  42. 疫情時差報告:走過沒有疫苗時的巴黎,與超佛系防疫的瑞典
  43. 疫情時差報告:他見證5%人口感染仍樂觀的阿曼,她從杜拜「逃亡」到放下恐慌
  44. 東京奧運為什麼不取消?其實決定權不在日本手上
  45. 東京的第三場奧運夢
  46. 跑道之上,誰是合乎標準的女人?
  47. 林月雲,第一位挑戰奧運的台灣女性跑者
  48. 呂頻:吳亦凡被刑事拘留,女權主義者應該慶祝嗎?
  49. 東京奧運閉幕,回顧7位女子選手的傳奇時刻
  50. 韓志瑛:我為什麼在南韓發起 #女性短髮運動
  51. 想像一個沒有金牌的全紅嬋
  52. 聖文森駐台大使柏安卓:我的結婚誓詞沒有「服從丈夫」這句話
  53. 從BBC紀錄片,看帝國夾縫中的阿富汗兩百年
  54. 塔利班再臨:女性重返黑暗年代
  55. 48年人生、42年戰爭:阿富汗女孩的悲傷綠眼睛
  56. 江懷哲:在《三島由紀夫vs東大全共鬪》裡,有台灣與日本的距離
  57. 被塔利班懸賞的阿富汗獨立女子樂團:「身體不是用來藏的」
  58. 新冠肺炎教我的民主第一課:疫苗公共化
  59. 一個穆斯林認識的阿富汗,它的食物、藝術與愛(一)
  60. 一個穆斯林認識的阿富汗,它的食物、藝術與愛(二)
  61. 舉報墮胎有錢拿、Uber司機也受罰?德州墮胎法案上路一週記
  62. 閻紀宇:天荒地變二十年,九一一恐怖攻擊事件
  63. 一個穆斯林認識的阿富汗,它的食物、藝術與愛(三)
  64. 內褲裡的革命:月事史
  65. 大屠殺後27年,這個長在傷口上的新國家,接納了阿富汗的女孩
  66. 俗女養成,三十而已:假如陳嘉玲遇到王漫妮
  67. 終於要下班的梅克爾:從東德女孩到自由老媽的16年
  68. 何韻詩的舞台,在親愛的黑色裡看見光
  69. 「長太醜」也能辱華?Awkwafina挨罵的1000個理由
  70. 來自北京的她,讓台灣與斯洛伐克彼此看見

本文原刊於《世界走走》。《世界走走》是一家新起步的、希望做成具有性別意識的國際新聞電子報,冀以跳脫二元的嶄新視角,詮釋各地的迷人故事🌎

路遙遠,我們一起走👣

訂閱世界走走電子報

世界走走 Facebook

世界走走 Instagram

CC BY-NC-ND 2.0 授权