非|相非相
『相』
因讀音不同,解釋也各異。▼取自國語辭典
•漢語拼音:xiāng。 •注音:ㄒㄧㄤ。 解釋: 1、交互,指兩方面都進行的。 2、彼此,強調雙方比較後的差異。 •漢語拼音:xiàng。 •注音:ㄒㄧㄤˋ。 解釋: A、當動詞使用: 1)審視、察看。 2)占視、辨察,以斷吉凶禍福。 3)輔佐、幫助。 4)掌管、治理。 5)挑選、選擇。 B、當名詞使用: 1)容貌、外形、模樣。 2)職官名。 3)攙扶瞎子的人。 4)樂器名。
今天想講的就是容貌、外型、模樣。一種觀察的表象吧~
照相,就是記錄這個表象,最直接的呈現。
我開始照相,不是為了家裡小孩,而是為了家裡的魚兒,為了跟同好一起推廣美洲慈鯛的魚種。用慈鯛美麗的身影來吸引注意!
魚游動很難入鏡,那時天真的我,以為用單眼相機就能輕鬆完成,孰不知?花錢傷神就是我當初寫照。
買了單眼後「怎麼拍?都是模糊的?拍得比一般數位還爛!」這句話一直在我心中出現。
沒有基礎,不知何謂光圈?誤以為快門就是按鈕。就這樣買書看書;就這樣請教前輩,請教前輩,再請教前輩;就這樣踏入單眼相機........
▼原本記錄在雅虎部落格跟當時的水族論壇的魚照片,因為雅虎倒了,水族論壇結束,魚照也跟著沒了,這三張是當時臉書剛推行(開心農場)時,我抓下來當臉書頭像用的。
攝於何時?我也忘了,起碼超過十五年了~當時的這三隻主角魚仔,大小約5-6公分,成體可以輕易突破30公分,只要魚缸夠大。其他魚照,不論是自家的還是魚友家的,全沒了。
這些「相」就是為了記錄,紀錄容貌、外型、模樣。
如今沒了這些魚照片記錄,心裡面會嘆息嗎?其實不會,因為那些魚,都在我心裡了,沒因為十年前的撤缸或照片遺失而遺忘。
今年農曆年,學弟魚友傳來當初我撤缸時請他飼養的虎斑恐龍王,這隻魚屬古代魚種,可以存活數十年,今年也十幾年了,他依然堅強的活著。看到這照片,想起她當初的「相」,一點都沒變~~
以上是寫在前頭................................
那麼長............................
正題才來。
回應「相」,是為了嵐妹的這篇關於宮廷漫的初始設定。當中跟她討論起抄襲的話題。
我擷取其中留言的一小段:
她說:「又說攝影,如果一個人拍出美照,大家都仿效它,用同個角度拍照,那算抄襲嗎?其實這個我不知道,法律也沒界定到這麼多(還是有?我沒細研究)。所以說該如何界定呢?沒有一個答案,只能大家自由心證了。」
我回應:「同樣角度的拍攝,即使參數設定都相同,每張照片定會不同。專業的攝影師能看透其中~~
這就是妳前面所說,劇情的鋪陳,結局都讓妳參透,那是妳已經幾千本幾千本的資歷累積,而這資歷累積已經讓妳無形中成為專業。」
「相」,大家看得都〈相〉同也不〈相〉同。
回到我上面那長長的前言,魚照。
很奇怪,同樣的魚照片,我就可以清楚的分辨,這隻是我的魚,這是我的魚照,不僅如此,同好魚友也是如此。
「Red,你的紫鑽妖姬被人家用了~~」有魚友電話通知我。
「大哥,那論壇上的羅漢是你的,被人家拿去賣了喔~~」我也曾經這樣提醒魚友,他的魚照被商家拿去盜用,謊稱賣的魚長這樣。
為什麼我們一眼就看得出來?因為我們看到的跟別人不同,別人看到的是《魚》,我們看到的是《人》。相,是有所不同的。
▲上面的花是同一朵,拍攝角度不同,得到「相」的結果也不同~
▼同樣的場景,光圈的不同,對焦點的不同,出來「相」的結果也不同。
我也曾在臉書中看到我拍的波斯菊出現在別人分享的文章中,因對方是朋友的朋友,我不便多說,跟自己說起碼對方認為我拍得好才想要用。可是從此,關於照片分享的文章,我就自動的限制她閱讀權限,不是不讓看,不讓貼,而這是一種尊重。對我拍攝出來「相」的尊重。
雖然我不是專業,但是我是很用心的在記錄,所以我認得出自己的小孩。
別人看到的是《魚》,我們看到的是《人》
原因就在這。
那,拍照跟攝影差別又在哪?我沒鑽研,不過,我想下面說的,版上對攝影或拍照有興趣的朋友都會贊成。
拍照,就是一種記錄。
攝影,在記錄上加了創作。
這是我很久之前在某本攝影雜誌還是網站上看的一句話,雖然原作句子很長,我也忘了,但我的筆記上寫的就是這兩句。
相,是這個相,還是不是那個相?
▲上面兩張照片手機拍攝。
因為靈姝今天分享的《暖暖情書》中提到關於前進跟後退的註解,讓我回想起之前在臉書上分享的,朝陽或夕陽,只是你從什麼方向看的差別~~這就是「相」。
照片中看似含苞待放的荷花,其實我要拍的是那蜘蛛絲............因為畫素縮了,所以蜘蛛絲很難看到,可是,那含苞待放也不錯~~~~
謝謝收看~~