此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
kpil
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

今日韓文短句教學(請記得)

kpil
·
·

[#今日韓文短句]

從小開始到出社會前,我們身邊,其實都會有幫我們"安排"及"引導"的家人,老師,朋友們。 但是,在出了社會以後,當我們慢慢獨立,會發現那些支援雖然依舊還在。

不過,我們所要面對的,卻已經是不同層次的問題了。會慢慢開始有"現實"這個層面了,而以前可以伴隨我們的"支援",很多時候也沒辦法陪伴我們,得自己單打獨鬥了。 那麼面對這些事情,及這樣的改變,我們該採取的態度是什麼呢?

就是在一切的事情上,盡快脫離支援,讓所有的事,都是自己來吧。 因為,我們的角色,要慢慢從"被支援者",轉變為"支援者"了。

當然如果在初入社會的狀態,那沒關係的,這個時候,不管公事,或生活方面,是需要支援的。 但是如果在已經有"責任"的情況下,就好比小小的家務事,該繳的費用,工作上本來就是自己的責任上該做的。

就自己來吧!該一起分擔的,就"一起"幫忙吧~ 畢竟,支援,是有可能因著各種因素,消失的。

而該幫忙分擔的家事,該自己做的工作,是我們本來就該做的,也是我們的責任,不是嗎? 而在完成了自己的事之後,會發現,明天的計劃,未來的規劃,也會因著這些經驗,變得不一樣的。

我們,一起加油。(感覺好像在為了之後,自己孩子們長大而寫🤣🤣🤣아저씨很愛碎碎唸🤣🤣🤣)

又到了新的一個星期,祝我們有美好的一週。

最後,也祝我們今晚的心,是晴天~

句譯

잊지 마라. 알은 스스로 깨면 생명이 되지만,

남이 깨면 요리감이 된다고 했다.

'내 일'을 하라.

그리고 '내일'이 이끄는 삶을 살라.

不要忘記。 蛋如果自己孵化,會成為生命。

他人打碎的話,會成為料理的材料。

去做'自己的事'。

然後去過讓'明天'來領導自己的人生。

字譯

잊다 忘記(遺忘,想不起來),알 蛋(顆,光),스스로 自己(親自),깨다 打碎(醒來,孵化),생명 生命,남 別人(外人,男,南),요리 料理(重要的道理),감 料子(感,柿子),그리고 和(並,然後),이끌다 拉(帶,吸引,領導),삶 生活(人生,活著),살다 活(生存)

圖案出處:bing

#今日韓文 #韓文翻譯 #文法不懂的在私我唷 #오늘도맑음

CC BY-NC-ND 2.0 授权