此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
阿瓣
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

JPOP點唱機|結証(緑黄色社会)

阿瓣
·
·
何度だってまた出会えるから 不管幾次我們一定會再度重逢。
偶然和偶然連綿不絕
如今,偶然成為彼此的必然

即使伸出的手還遠遠不及
但還是確實記得永遠在心上的溫熱
如同相遇那天會一直存在心中一般
不管明日如何彼此會永遠連結在一起──結証(歌詞)

今天是2020東京奧運閉幕的日子。為期三週左右的東京奧運即將落幕,儘管在全球疫情嚴峻之中,能夠順利舉辦國際運動盛事,讓運動員有可以光發熱、榮耀自己國家的機會,果然還是件很棒的事!度過了兩週追逐奧運比賽的日子,在電視機前面緊張、尖叫、高興喝采,全家一起為球賽集氣加油等等,對我來說必定會成為今年的重要回憶之一吧!
謝謝所有中華隊的好手,謝謝你們讓世界看見台灣。也讓我們有機會為你們精采的表現尖叫、歡呼,見證這些歷史性的一刻。真的謝謝!

一個人的經驗是生命故事,但是很多人的經驗會成為歷史──方惠閔《沒有名字的人:平埔原住民族青年生命故事紀實》

特別喜歡最近在「讀曆書店」上讀到的這一句。覺得可以用來形容在奧運上看到的每一場精彩比賽,以及在同樣時空之下為他們集氣加油、喝采的我們。台灣隊真的很棒!而因為覺得「結証」這首歌的旋律及歌詞很棒,也很適合奧運的感覺,所以想要寫一下。......結果沒想到,在好好賞析歌詞之前先被官方MV弄哭(!?)請各位有時間也請觀賞一下MV~

結証(緑黄色社会)官方Music Video
互相牽引的力量還很強烈
緊緊地將這股力量拉向自己
並且和自己的心緊緊相連
為了日後即使迷了路還是能夠找到彼此
如此緊密相繫著的證據就在這裡

不管幾次我們一定會再度重逢──結証(歌詞)

不管旋律、歌詞還是主唱的歌聲都非常有力量,並且帶著很強的信念,讓人不由自主的被牽引、牽引著,並且為之動容。即使歌手寄託於歌曲中的意念並不能被看見,但卻完全透過歌聲展現。

一路走來的選擇
全都具有它的意義
沒有什麼是錯誤的
就連那眼淚也和此刻有所連結──結証(歌詞)

一開始只覺得是一首有些破釜沉舟,卻還是堅持信念的歌。看了MV之後又完全是另外一個故事了。(遠望)不過總歸來說真的是一首好歌。尤其是自己在試唱的時候,又更覺得是一首需要入很多情感才能唱得好、唱得真切的一首歌。而情感的添加和流露之下,便是淚流不止。

偶然和偶然連綿不絕
如今,偶然成為彼此的必然──結証(歌詞)

真正重要的事物是否都不能被肉眼看見呢?無論是信念、情感、思緒好像不見其形,卻深深影響著我們的人生。歌曲和投入於其中的意念也是。這也是我為什麼對於日文歌深深喜愛的所在。JPOP很好聽,有著各種類型的曲風及歌手,也在流行音樂中具一席之地。總覺得日文歌的歌詞像詩,即使能理解字面,卻不一定能深入其意。卻能被它深深地、深深地感動。有時只是簡單的詞語,卻亦能直搗人心最柔軟、最脆弱的那一塊。但是又非常非常的溫柔、溫暖,給人力量。不由自主地流下很多很多無以名狀的眼淚,我想那就是最好的證明了吧。

標籤 #JPOP點唱機 #是歌也是詩 用來寫一些我個人對歌詞的賞析
{歌詞能夠翻譯,有時卻還是不一定能夠傳達其深意。想試著寫一些個人最直接的感受,以記錄下日文歌給我的感動及力量。}
{題外話,歌詞翻譯真是太難了!}

CC BY-NC-ND 2.0 授权