閱讀分享|Notes of a Native Son
Notes of a Native Son
By James Baldwin
沈痛而又清醒的靈魂自白之書。(Autobiographical Notes, Notes of a Native Son & Equal in Paris 三篇讀來非常令人觸動。)
每一個人都面臨身份認同的問題,每一個人都發現自己沒能做好準備。白人們想要保護自己的身份,黑人想要確立自己的身份。
但必須要記住的是,壓迫者和被壓迫者身處同一個社會,我們彼此相互捆綁在一起。我們接受同樣的標準,擁有共同的信仰,立足於相同的現實。
當作者寫下,「美國黑人問題的根源是:美國白人要想保持人的尊嚴,必須找到與黑人共處的生活方式。」而這樣的呼籲其實也是同時向美國黑人發出的。他希望那些渴望奪回權力的美國黑人警醒,「現代社會為權力的目的和範圍帶來了巨大變化,終結了奴隸可以從主人手裡奪回權力的假設。但是,這種奪回權力的假設,在今日以前所未有的方式,帶著可怕的意味死灰復燃。」
The past is all that makes the present coherent, and further that the past will remain horrible for exactly as long as we refuse to assess it honestly.
不要變成魔鬼。
📚 Quotes:
In order really to hate white people one has to block so much out of the mind – and the heart – that this hatred becomes an exhaustive and self destructive pose.
“I could not get over two facts, both equally difficult for the imagination to grasp, and one was that I could have been murdered. But the other was that I had been ready to commit murder. I saw nothing very clearly but I did see this: that my life, my real life was in danger, and not from anything other people might do but from the hatred I carried in my own heart.”
「誠然,在我們出生時,現實就把籠子加於我們頭上,在這個籠子內、在它的背景下,我們逐漸成型。但是,正是通過我們依靠的現實,我們被無休止地引入歧途。」
「在巴黎,美國黑人和非洲黑人隔著三百年的鴻溝對視;這條鴻溝太深,不是一個晚上的善意可以克服的,樸素的隔膜太沈重、太曖昧,不能用話語包容。這種隔膜讓美國黑人認識到,他是雜種,不僅是生理意義上的雜種:在生活的各個方面,他都顯露出拍賣台的記憶和幸福結局帶來的影響。在美國白人身上,他發現自己的緊張、恐懼和溫柔被用更高的音調重復。他第一次隱約開始認識到他們在彼此的生活和歷史中所扮演的角色性質。現在,他是他們的骨中骨、肉中肉;他們相愛相恨,相互迷戀,相互恐懼,他的血在他們的土地裡。因此,他不能拒斥他們,他們也不能和他分離。」
妳我遠去不再回頭,青山綠水不再依舊。
- 来自作者
- 相关推荐