中国メディア業者なかのトランスジェンダー女性たち:私は中国に戻って、中国の有名紙『南方週末』で職場差別を直面した件

Sydney Lian
·
(修改过)
·
IPFS
·
私は、中国にもどって、中国の有名紙『南方週末』でジャーナリストとして務めて、ただし、中国においる特有な職場差別を直面したことになってしまった。

「このオフィスビルで長髪の男性を見かけたことがありますか?」

かつて私が勤務していた『南方週末』の編集者、姚憶江(Yao Yijiang、ヤオ.イコウ)は、私が会社に入社するために必要な書類を提出した直後に、私の髪型について話し始めました。姚は50代のシスヘテロ男性です。彼との会話の前から、彼が私の長髪に不満を持っていることは知っていました。というのも、彼は私に何度か髪を切るように勧めてきたからです。しかし、彼が「編集会議で君の髪型について話が出て、編集長が不満に思っている。世の中には仕事を待っている求職者がたくさんいることを知っておいてくれ」と言い始めたとき、私は驚愕しました。彼の口調は柔らかいですが、その言葉は鋭いものでした。この瞬間、私が『南方週末』で経験していた差別は、小さな攻撃から露骨な脅迫に変わりました。

その時、私はヨーロッパでの4年間も住んで、修士課程を終えて、帰国してからわずか2ヶ月が経過していました。そして、ゼロコロナ政策のために帰国することが高額で、当然のことながら簡単には帰国できませんでした。トランス女性として、日常生活で差別を受けることが予期していましたが、特に私は社会的な性別移行を主にヨーロッパで行ったため、中国で実際にどのように差別が起こるかについてはよく分かりませんでした。髪を伸ばしたり、女性の服を試したり、フェミニストのセミナーに参加したり、パレードに出かけたりする中で、私はヨーロッパでオープンマインドな人々に囲まれていたことに感謝していました。しかし、中国というかつて慣れ親しんだ土地に足を踏み入れた瞬間から、状況は私の手から滑り落ち始めました。

『南方週末』についてあまり知らない方のために説明すると、この新聞は厳しく統制された中国のメディア業界において、権力を批判し、疎外された人々の声を代弁する大胆さで知られているリベラルな新聞です。いえ、でした。1984年に香港に近い広州で創刊され、1980年代の中国におけるメディア自由化の象徴とされています。中国の政治的な変化を観察するための興味深い材料でもあります。

2023年1月、私は『南方週末』の記者職を得るために広州に到着しました。コロナ後の「普通の生活」を期待して、3ヶ月以上も使って、この職を目指していました。姚は私の担当編集者でした。彼とは、広州に到着して3日目に、オフィスビル近くのカフェで初めて対面しました。そのとき彼は、女性の部下ジュリーと一緒にいました。ジュリーは、数年前にオンラインで知り合った元同僚です。会話は職務の詳細や翌日の北京への出張についてでしたが、彼はその場で私が5年間伸ばしていた髪を切るように勧め始めました。彼は私の髪型を「芸術家風だ」と表現しました。この時のコメントは「望まないコメント」というものだと気づいたのは、1ヶ月後、彼が髪を「男らしく」短くしない限り嫌がらせをやめないことを悟ってからのことです。

2月初め、トルコとシリアの国境地帯で大地震が発生したとき、姚の策略が見えてきました。それは壊滅的な災害で、全世界のニュース機関がその惨状を報じていました。『南方週末』も遅れながらも対応を始めましたが、競合他社に比べて2日ほど遅れていました。姚は私に、トルコ国境地帯への取材の機会をちらつかせましたが、その条件として、髪を切るように求めてきました。広州という土地にまだ慣れていなかった北方出身の私は、その圧力に悩まされました。1月に何度か彼の「親切な助言」を無視していましたが、彼はしつこく食い下がってきました。

彼の最初の試みでは、遠回しに髪を切ることを条件にトルコ行きのチャンスを提示しました。しかし、2度目の試みはさらに巧妙でした。姚は、30年間培ったプロパガンダのスキルを駆使し、虚偽情報を流して私を追い詰めようとしました。彼は、同僚のモニカというシスジェンダー女性が「ジャーナリストの使命のために髪を犠牲にした」と私に伝え、こう言いました。「女性でもやれるのに、なぜ君はできない?」もちろん、彼の話は事実を歪めたもので、実際は「トリム」しただけで「切り落とす」ことはしていなかったのです。

そして、3月初めに冒頭で述べた「パンか髪か」の最終通告がやってきました。3月8日の国際女性デーまでに髪を切らなければならないというものでした。その会話は、閉ざされた会議室で、私と彼だけで行われました。彼はまず私に再度これまでの経験を語らせ、次に「家族の経済的困難」を気遣う素振りを見せた後、編集長が私の髪型に不満を持っていると話し出しました。私は「普通の生活」を望む希望が打ち砕かれ、キャリアが混乱し、経済的な問題に直面する一方で、もう一方ではジェンダー・アイデンティティが否定され、尊厳が踏みにじられ、自己統合が崩壊するという、二つの異なる地獄から選ばなければならない状況に追い込まれました。圧倒され、パニック発作、強い不安感に襲われ、その後、うつ病とアルコール依存が再び私を苦しめるようになりました。

このような反応は、状況を知らない人にとっては過剰に思えるかもしれませんが、私にとっては、2ヶ月にわたる拷問と苦しみの果てに訪れた限界点でした。恐怖は、独裁者が社会を支配するための強力な道具です。『南方週末』と姚との2ヶ月間の仕事を通じて、私が感じた「過剰反応」の本質はそこにあります。姚が作り出す恐怖の源は、またしても虚偽情報でした。彼が恐怖を植え付けようと決めた場合、虚偽情報は日常生活の一部となるのです。例えば、2023年2月23日はプーチンのウクライナ侵攻の二周年で、同日にアメリカのバイデン大統領がワルシャワで演説を行っていました。ポーランドはこの戦争で特別な役割を果たしており、私はそれに関する記事を書くため、ポーランドやブリュッセルの教授たち、さらにはポーランドの元外相を含む複数の専門家にインタビューを行いました。姚はその外相との独占インタビュー記事を書くように要求しましたが、彼がタカ派であることを考慮して、私は記事の内容に慎重になるよう念押ししていました。しかし、締め切りの1日前に原稿を提出したところ、姚はそのタカ派的な見解が気に入らず、記事を全面的に書き直すよう求めました。姚がプーチンの侵略を熱心に支持していることも見逃せません。

当時、ジュリーは出産を控えて産休中でした。しかし、姚は、私がまずジュリーに記事を渡し、それから彼が修正をするという手順を強く求めてきました。これは非常に異例なことです。ポーランドの記事に関しては、「論理が弱い」という理由で4~5回書き直しを要求され、いくつかの小さな修正を繰り返し求められました。最終的には、記事を発表するにはタイミングを失してしまいました。一方で、出産を控えたジュリーに無理をさせることになり、また、毎回記事が修正されるまでに1週間以上待たされることもあり、何も発表できない状態が続きました。姚の目的は明白です。これは、彼の「パンか髪か」戦術の一環であり、彼の権力の誇示でもありました。彼は、私をガスライティングし、完全に彼の支配下に置こうとしていたのです。それに加えて、私はインタビュー相手に単独で会うことも許されず、計画していたインタビューも無作為にキャンセルされました。これは、確立されたジャーナリストにとって屈辱的なことですし、職場でトランスジェンダーの人間にとっては極めて心的外傷を引き起こすものでした。

3月初め、私は姚に対抗し始め、『南方週末』の唯一の女性副編集長セリーヌに彼の嫌がらせについて苦情を申し立てました。その後、私は一度も『南方週末』で記事を公開されることはなく、2ヶ月間の労働に対して一銭も支払われませんでした(その後、5月に宥めるために支払われました)。さらに悪いことに、姚の差別や嫌がらせが原因で、私は強い不安感やうつ病に苦しむようになり、身体的な症状まで現れるようになりました。何事にも集中できず、数ヶ月経っても、姚の毒から逃れた後も、読むことすら不可能になってしまいました。私は2度、彼と対決しました。1度目は、セリーヌと話をした直後で、姚は『南方週末』の歴史を自慢し、私の髪型が高級会議での会社のイメージを損なうと主張しました。2度目の対決は4月19日、私は黒いドレスを着て、シルバーのピアスを光らせながら『南方週末』のオフィスビルに向かいました。姚は私を約3時間も避けていましたが、最終的にはオフィスで話すことになりました。そのとき、彼は一度、個室で話すことを提案しましたが、私はそれを拒否しました。オープンなオフィスでの会話の中で、彼は自分がマネージャーとして髪を切るように私に圧力をかける義務があると認めました。またしても虚偽情報を用いて、彼は私に自分のスキルがポストに適していないと言い、私の記事が十分なクリック数を稼いでいないことを理由にしました。会社のシステムにアクセスできない私は、彼の主張が虚偽であることを証明する手段がなく、さらにタブロイド紙ではない限り、ジャーナリストのスキルを記事のクリック数だけで評価するのは不適切です。

残念ながら、セリーヌもまた、私が経験したジェンダーに基づく暴力の一部でした。彼女の行動は姚のように露骨ではなく、戦略的で巧妙なものでした。組織において、ジェンダーに基づく暴力を処理するための確立された手続きがほとんどない場合、官僚主義はジェンダーに基づく暴力を強化する強力な助長要因となります。私の場合もその例外ではありませんでした。セリーヌは、自分自身を代表して行動しているだけで、会社を代表しているわけではないと主張していましたが、3月下旬、私はまだ辞めるかどうか迷っているとき、会社から秘密保持契約書にサインするよう求められました。これがセリーヌのアイデアだったのか、姚のアイデアだったのかはわかりません。しかし、私が『南方週末』と姚に対して公式な謝罪を要求し、そうでなければこのスキャンダルを公表すると警告した際、セリーヌは5月初めに「法的な結果」をちらつかせて私を脅しました。それだけでは終わりませんでした。彼女はこの差別と嫌がらせを、社会的な正義の問題ではなく、私と姚との「個人的な対立」として描こうとし、『南方週末』が責任を問われることを回避しようとしました。その一方で、姚の偏見を容認し、より包括的なジェンダーの物語を認めようとはしませんでした。これは、中国の公的な場においてシスジェンダー女性が生き延びるための典型的な戦略であり、権力や自己検閲が女性の声を抑える中、現在の生活を守るために「賢い」選択だと言えるでしょう。

私は2023年6月初めに広州を離れ、ドイツのベルリンに移りました。セリーヌにこのスキャンダルを公表する警告をしたとき、最も劇的な瞬間が訪れました。セリーヌは「公式なルート」で訴えるよう私に提案しましたが、まるで私がその選択肢を知らなかったかのように話しました。実際、3月下旬に入社書類を引き下げることを決めたとき、最初に考えたのはHR(人事部)に苦情を申し立てることでした。しかし、HRは私のメッセージに一切返答せず、2ヶ月後、5月になって初めてHRが反応し、公式な手続きを「学ばなければならない」と言ってきました。私は驚きました。HRが手続きを学ぶ必要があるとは思ってもいませんでした。この時点で私は、会社にはジェンダーに基づく暴力に対処するための公式な手続きがないか、手続きが機能していないかのどちらかだと確信しました。私は手続きの全貌を知りたいと要求しましたが、HRは拒否しました。その後、別の部署の担当者が「独立している」と主張して私に連絡を取り、調査が行われているとされましたが、結局のところ何の進展もなく、単に「調査中」と言われ続けました。しかし、セリーヌに警告を送った直後、調査担当者が初めて証拠を求めてきました。証拠を集めるために2日しか与えられなかったことは、私の「公式なルート」への信頼を完全に失わせるものでした。その後、私はその担当者との連絡を絶ちましたが、数日後、『南方週末』の公式な印が押された書類を受け取り、「姚との個人的な対立を解決すべき」と記載されていました。調査が独立していないことは明らかで、その戦略が一貫しており、調整されている可能性すらありました。

その後も数ヶ月間、他の手段を試みましたが、どれも無駄に終わりました。最終的に、2023年11月末、私はこの件をWeiboやTwitterで公表し、『南方週末』に圧力をかけました。その結果、広州の警察官から電話がありましたが、彼は私に親切でしたが、事件に深入りするつもりはなさそうでした。それでも、正義はまだ訪れていません。

セリーヌ、モニカとジュリーは本当の名前ではありません。



CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

Sydney Lian媒体人,全球研究硕士,柏林自由大学研究助理,主要研究糟糕的意识形态和社会团体,写国际政治,业余也写动画评论。在欧洲和日本生活学习过的东北人。Transwoman Proudly.
  • 来自作者

Transwoman in China's Media Industry:Discrimination,Harassment,and Deliberately Traumatizing

在中国传媒业求生的跨性别女性:我2023年回国去《南方周末》当记者,让我补上了国内职场歧视这一课