此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
璃璃
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

短篇-亡命之徒

璃璃
·
·
如果我們並非相愛,這世界是否就會對我們好一點?
Adam Lambert-Outlaws of Love


  如果我們並非相愛,這世界是否就會對我們好一點?

 風雨侵蝕著我們,如同那世人的眼光,就像一把把刀子剜進我們的心。

 他們是如此的鄙視著我們。

 我們牽著彼此,也只剩彼此。

 儘管逃到了天涯海角,還是無法找到安歇。

 眼淚自眼眶落下,於臉頰上爬過了痕跡。

 我擦乾你的眼淚,卻擦不盡你的憂愁。

 別哭了,我會心疼的。我低聲地說著。

 是啊,別哭了,除了你,沒有人會再心疼我。你同樣低聲地回答我,好像我們是被通緝的罪犯,一言一行都得小心翼翼。

 在某種角度上,我們也的確犯下了滔天大罪。

 我們做錯了,做錯了什麼?

 我們錯在愛上了對方。

 錯在為愛而背棄世界。

 可是愛明明是一個人人都嚮往的事物,為什麼如此被歌頌的東西,在我們兩個人之間就成了禁忌與詛咒?

 這不公平啊。

 哪,你願意繼續和我一起嗎?你如是地問著。

 樂意之至,一輩子都是這個答案。我堅定的說著,而你伸出了手,修長乾淨卻歷經滄桑的手指映在我的眼前。

 那我們就繼續逃吧。哭過的眼睛仍然紅腫,可是笑容卻攀在你的臉上。

 我伸出手,緊緊握住你的手。

 無論世界如何看待我們,無論他們對我們有多麼不公,無論我們是否滿身傷痕,我們仍會堅守著彼此之間的情感。

 我們會像亡命之徒,為愛而逃亡下去。

 只要有著對方,那麼所有的困難,都不會是困難。

CC BY-NC-ND 2.0 授权