此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

日文的「今朝」和「今朝方」,意思哪裡不一樣?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
·
·
日本人對你說「今朝(けさ)」有下雨,和「今朝方(けさがた)」有下雨,時間帶是不一樣喔。你知道語感差在哪裡嗎?



「今朝方」還有另外兩個同等意思的講法,分別是「今朝頃(ごろ)」和「今朝ほど」喔。「頃」和「ほど」都有「大約」的意思。由於對話時講到今天早上(今朝、今朝方),早上都已經過去了,所以後面有接動詞的話要使用過去式喔。

比較一下例句:



差一個字,語感完全不一樣,你的語感精準度,決定你的日語能力高度!

CC BY-NC-ND 4.0 授权