Revision history and IPFS entry, back to latest
Chin
IPFS What is this

Content Hash

從《完美母親》到女性的戀母情結(無雷)

Chin
·
·
也許就是印證那句「陽光底下沒有新鮮事」,要談論社會議題時總會從「種族」和「階級」著手

前陣子看了Netflix上的法國迷你影集《完美母親》(Une mère parfaite),該劇是由美國同名小說改編,劇情是一位母親海倫二十幾年前與母親之間的感情破裂離開巴黎,到德國生活並與醫生馬蒂亞斯·伯格結婚,在柏林建立了一個中產階級的家庭。

海倫育有一女一子,丈夫有份令人尊敬的工作,她也一直努力當一位完美的賢妻良母,成年的女兒安雅正在巴黎讀大學,而他的兒子盧卡斯仍在柏林就讀高中,從第一集女兒在巴黎發生意外,海倫決定一個人去處理而要丈夫留在柏林「照顧」即將面臨高中畢業考的兒子,就能看出這對父母對孩子課業極為重視。

其實這齣戲讓我覺得了無新意,人物的塑造也沒特別深刻,其敘述讓我覺得絲毫沒必要改編為發生在歐洲的故事。劇情就是敘述一個中產階級的家庭,由於女兒在巴黎牽扯到的殺人案件而逐漸瓦解,母親找到自己的老情人律師文森為女兒辯護,但女兒安雅多次修改證詞,隨著適時的逐漸揭露,母親也開始懷疑安雅。

《完美母親》劇照

牽扯到老派的種族和階級問題

也許就是印證那句「陽光底下沒有新鮮事」,要談論社會議題時總會從「種族」和「階級」著手,但我每次看到相關的劇情都會覺得很「無聊」。換句話說,我認為相似的劇情若是台灣劇本應該會有更深入的探討,畢竟沒有這麼多議題可以操作。

這影集給我的感覺是編劇想要到處抓一點「議題」,種族、階級、家庭問題、性別偏見⋯⋯因此每一項都很馬虎,也許是礙於篇幅有限吧?

女兒安雅被指控殺了同校同學帥氣的富二代達米安,而達米安本人也有不堪的過往,同時也是他的母親想掩蓋的事⋯⋯或許編劇在這裡想討論的是「無辜的受害人?」。例外,讀法律的安雅為了學以致用而到虐婦女庇護所工作,為這些婦女提供法律資訊,但她本身也存在了多個瑕疵。

母親的糾結在於她理性上想找出事情的真相,起初她相信真相能幫助女兒洗清罪嫌,但隨著調查的深入,逐漸發現各種問題:安雅說謊的動機以及導致達米安死亡的真實情況,達米安的母親在擔心什麼?安雅住在哪裡?她在做什麼?

完美母親的真相

劇中每個人都有自己的秘密,從安雅本人到她的弟弟盧卡斯,海倫完美的生活,包括她的婚姻和母性觀念,都受到質疑。

母親海倫在25年前移居到德國並與老情人不告而別是由於她父母長期不合,母親隱藏了她父親死亡的事,導致海倫錯過父親的告別式,她才決定要離開巴黎,脫離母親的掌控與母親的負面情緒,她也一直努力要做的與母親不一樣。

但完美的母親是怎樣的?海倫到巴黎處理女兒的事情才發現女兒經常與外婆見面,女兒怪罪她不願意與家人溝通,只想維持表面的完美形象,因此忽略了許多細節。

隨著劇情的發展,海倫也會和老情人舊情復燃(我覺得她老公很可憐的只是工具人),但她最終挑戰的道德底線卻是更低的,為了不爆雷就不多說(雖然沒人在意~)。

我還是想嘴一下了無新意劇情矛盾設計,有以下原因造成法國片,包括《Lupin》總是有說不完的種族議題:

社會反映: 影集通常反映社會現實,而法國面臨著多元文化和多種族背景的社會,種族問題在現實生活中是一個重要的社會議題。

社會不平等: 種族問題通常與社會不平等和歧視有關。一些法國影集可能試圖探討這些問題,引發觀眾對社會不公正的思考,並促進社會對這些問題的討論和改善。

國際影響: 法國的影視作品在國際上具有影響力,影視產業是出口第二名,影集嘗試通過討論種族問題來與國際觀眾產生共鳴,這也是我覺得Netflix影集一直存在的問題,為了迎合國際觀眾而缺乏影集的本土性。

女性的戀母情結

剛好費蘭特在《碎片》中寫到她的一部小說敘述的是女性的戀母情結,而她自己也有類似的情感,她從小就很怕自己的母親出門會認識其他男人,或是擔心其他男人注視她母親的眼神。

我有點忘了她的原話,但意思就是她認為母親是屬於父親的,而她可能代替父親的視角看待母親,也提到「女性無論是經歷一婚、二婚、三婚,同性或異性婚姻,都是在重複母親的經歷,也無法從生活中剔除母親的形象」,但女性經常想證明自己與母親不同,海倫努力當「完美母親」是因為她不認同母親,而她的女兒認為她對社會發生的事「事不關己」,極端休學投入福利機構工作,還和非法移民交往。

後記:

上個月我接受關鍵評論網邀請開始寫評論文章,目前已經發布了9篇文章,我無法將這些收了稿費的文章全文露出,也因為配合寫文章和工作,最近比較少有時間寫文章。

CC BY-NC-ND 4.0