【歌詞翻譯】365 -ITZY(있지)
原文連結:【歌詞翻譯】365 -ITZY(있지) | juinjuin韓生活
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞:KENZIE
作曲: KENZIE / DEEZ / Yunsu / Ylva Dimberg
編曲:DEEZ / Yunsu
歌詞:
365 Not thinking ’bout ya
5 to 미드나잇 틱톡 it’s time
5到午夜滴答時間到了
잘 봐 닥친 달의 몰락
好好看看沒有停下的一月
Mark my words
I just roll
Trouble, trouble 사건뿐인 널
應該只是個 trouble trouble的事件
지구력 인내심 겨우 버텼대
持久力 耐心免強堅持下來
내 안에 눈 뜬 빌런
我的內在是睜眼的反派
Gonna find another one
여기까지 참았다니 wow wow 다 놀라더군
竟然忍到了這裡 wow wow全都嚇到了呢
여기까지야
只到這裡
집착하면 혼내줄 테야
執著的話我就要發火了
365일의 기회
365天的機會
넌 차버렸어 한심하게
甩掉你了 非常寒心地
365 Not thinking ’bout ya
5 to 미드나잇 틱톡 it’s time
5到午夜滴答時間到了
Clink clink 더 재미난 건 많아
Clink clink 更有趣的事還有很多
낡은 시간 넌 여기 남아있어
你留在舊的時光裡面
365 Not thinking ’bout ya
왜 넌 여태 그걸 몰라
為什麼你至今都還不知道
몰라
不知道
혼자
一個人
That’s right, what now?
I don’t even care
평행우주 속 너머 자유로워 난
平行宇宙裡 那邊我很自由自在
난 한가롭게 네 머리 위에 feeling myself
我悠哉的在你頭上 feeling myself
’cause I don’t want ya
All my ladies 내 친구들 든든해서
All my ladies我的朋友們都很實在
분위기 못 읽을 거면 재미없어
如果不懂氣氛的話就很無趣
내 안에 눈 뜬 빌런
我的內在是睜眼的反派
Gonna find another one
여기까지 참았다니 wow wow 다 놀라더군
竟然忍到了這裡 wow wow全都嚇到了呢
너는 모르지
你不知道吧
쌓아 올린 우리의 성이
我們築起的城池
짧고도 긴 그 시간들이
算短但又長的時間裡
반짝일 수도 있었는데
也可以一閃一閃的
365 Not thinking ’bout ya
5 to 미드나잇 틱톡 it’s time
5到午夜滴答時間到了
Clink clink 더 재미난 건 많아
Clink clink 更有趣的事還有很多
낡은 시간 넌 여기 남아있어
你留在舊的時光裡面
365 Not thinking ’bout ya
왜 넌 여태 그걸 몰라
為什麼你至今都還不知道
세상 왜 너만 그걸
全世界為什麼只有你那個
다 아는 그걸 몰라
大家都知道的那個你卻不知道
다른 차원이 날
其他次元的日子
찾아내 끌어내
找出來 拉出來
I don’t want to stay the same
I’m much better babe
어쩌고 싶은데?
你想要怎麼樣?
말은 해도 돼
說出來沒關係
’cause I don’t care
365 Not thinking ’bout ya
5 to 미드나잇 틱톡 it’s time
5到午夜滴答時間到了
왜 넌 여태 그걸 몰라
為什麼你至今都還不知道
365 Not thinking ’bout ya
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐