歌曲分享 - Anson Seabra - Peter Pan Was Right (歌詞中文翻譯)

xiaoyangsean1
·
·
IPFS
·

一位從小玩到大的朋友推薦的歌曲

不知道大家認為peter pan說的對不對

視頻鏈接:https://youtu.be/D8rlcLH0pqk?si=eX2aVK1awYDiZLPu

歌詞中文翻譯:

I guess Peter Pan was right

我猜彼得潘是對的

Growing up’s a waste of time

長大只是浪費時間

So I think I’ll fly away

所以我想我會飛離這裡

Set a course for brighter days

前往更光明的未來

Find the second star, I’m soaring

我翱翔在天際,尋找第二顆星星 (能帶領人們前往夢幻島的星星)

Then straight on to the morning

直到清晨到來I know that I’ll be fine

我知道我會沒事的

‘Cus I know Peter Pan was right

因為彼得潘是對的

Just a lost boy in a small town

我只是一個迷失在小鎮的小男孩

I’m the same kid but I’m grown now

雖然已經長大 但我未曾改變

Try to make it out

我嘗試逃離

But I don’t know how

卻不曉得該怎麼做

Wish that I was young

我希望我仍然年輕

What have I become

我到底成為了什麼?

Now it’s late night and I’m at home

現在已經是深夜,而我待在家中

So I make friends with shadow

所以我和影子成為朋友

And I play him all my sad, sad songs

我把所有悲傷的歌都演奏給他聽

And we don’t talk

我們沒有說過話

But he sings along like

但他會跟我一起唱

OoohFairy tales are not the truth

如果童話都是假的

What am I supposed to do

那我該如何是好

Mmmmmm

I guess Peter Pan was right

我猜彼得潘是對的

Growing up’s a waste of time

長大只是浪費時間

So I think I’ll fly away

所以我想我會飛離這裡

Set a course for brighter days

前往更光明的未來

Find the second star, I’m soaring

我翱翔在天際,尋找第二顆星星 (能帶領人們前往夢幻島的星星)

Then straight on to the morning

直到清晨到來

I know that I’ll be fine

我知道我會沒事的

‘Cus I know Peter Pan was right

因為彼得潘是對的

Days feel like a blur now

時間變得愈來愈模糊

Still feel eighteen but I’m burnt out

彷彿我還在十八歲,但我已精疲力盡

So I daydream of what I could be

所以我想像著我能成為什麼樣的人

If I turned back time

如果我能回到過去

To a storyline

回到一個故事中的情節

Where my mom read me a tale where

在那裡我媽媽給我講了一個故事

A couple kids, one girl and a sailor

是關於一群孩子、一個女孩和一個水手

Met a boy in green

遇見了一個穿著綠色衣服的男孩

I thought it’d be me

我想那應該是我吧

But I guess that dream

但我猜這個夢Wasn’t meant to be like

並不會成真

OoohFairy tales are not the truth

如果童話都是假的

What am I supposed to do

那我該如何是好

Mmmmmm

And I don’t care

而我並不在乎

If I never land

我會不會從此無法降落

Cus’ the distant sky’s

因為那遠方的天空

Always better than

總是比

My life right now

我現在的人生

And the place I am

和我待的地方還要好

So for one last time

所以這是最後一次

I guess Peter Pan

我猜彼得潘是對的

I guess Peter Pan was right

我猜彼得潘是對的

Growing up’s a waste of time

長大只是浪費時間

So I think I’ll fly away

所以我想我會飛離這裡

Set a course for brighter days

前往更光明的未來

Find the second star, I’m soaring

我翱翔在天際,尋找第二顆星星 (能帶領人們前往夢幻島的星星

)Then straight on to the morning

直到清晨到來I know that I’ll be fine

我知道我會沒事的

‘Cus I know Peter Pan was right

因為彼得潘是對的

後話:

小時候只想快快長大

仿佛成年後的世界一定比現在更精彩

不知道小時候的我看見如今不開心的我

還會有這樣的願望嗎?

小時候無憂無慮

三兩好友一起結伴而行

春天,上山踏青,身處綠色之中

夏天,下水游泳,猶如魚兒入水

秋天,入田收割,鐮刀不聽揮舞

冬天,撲入雪地,打雪仗堆雪人

到了炊煙升起的時間

一起決定去好友其中一家蹭飯

好想小時候的這一刻成為永恆

永遠定格在這一刻

將這一刻裝進畫框中

我靠著稻草人

吹著風

唱著歌

睡著了

ooh ooh

大家每天都要開開心心的喔

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!