此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
郭傑豪
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

斥資2.02億《斯卡羅》搶先特映佳評如潮!8/14全台首播

郭傑豪
·
·
公視史詩旗艦戲劇《斯卡羅》(SEQALU:Formosa 1867)斥資2.02億打造,導演曹瑞原帶領製作團隊耗時3年籌備,內容改編自陳耀昌小說《傀儡花》,經歷135天的拍攝期及近2年的後製期,將於8月14日隆重呈獻在全球觀眾眼前。
《斯卡羅》群像版海報_公視提供

公視史詩旗艦戲劇《斯卡羅》(SEQALU:Formosa 1867)斥資2.02億打造,導演曹瑞原帶領製作團隊耗時3年籌備,內容改編自陳耀昌小說《傀儡花》,經歷135天的拍攝期及近2年的後製期,將於8月14日隆重呈獻在全球觀眾眼前。因應疫情影響,導演曹瑞原今日率演員吳慷仁、法比歐、周厚安參與「搶先特映分享會」線上活動,與150位影評人及意見領袖互動問答,映後口碑佳評如潮,「選角驚豔,全員演技在線,無法想像是平時的他們」、「製作格局超乎對台劇的視覺想像,宛如在看好萊塢電影」、「整個燃燒歷史魂,想一探究竟羅妹號事件的來龍去脈」。曹瑞原導演希望透過戲劇改編的呈現,讓大家重新認識這段屬於臺灣的關鍵歷史,也為暑假檔期的台劇帶來另一種觀影享受。

《斯卡羅》導演曹瑞原(左下)、演員吳慷仁(右上)、法比歐(左上)、周厚安今出席線上媒體聯訪_公視提供

《斯卡羅》從開拍到上檔,歷經了兩年的漫長時間,曹瑞原導演感性分享:「確實我在殺青以後,大概有三、四個月我不敢看任何一個畫面,因為任何一個畫面都會把我帶回當時的那個情景中,後期開始剪接的時候,我會覺得滿孤單的,好像暗夜中,你後面有一群人跟著你走,走著走著走到三更半夜,發現後面都沒有人,只剩下你一個人在走,還好現在快要走到尾聲了,這整部片子是一種共振,是我們大家一起完成了這整部片子。」公視節目部經理於蓓華也回應說道:「我滿可以理解導演說的,黑暗中只剩下一個人走的孤單,我們能做就是支持與陪伴,希望大家陪我們一起把這個屬於台灣的故事說出去。」

《斯卡羅》吳慷仁為戲從頭苦練排灣族語_公視提供

曹瑞原導演與吳慷仁繼《一把青》後再度合作《斯卡羅》,他表示這次邀他來演出,完全出自「男人跟男人之間的力挺」,導演甚至真性情對著吳慷仁大喊三聲:「慷仁,慷仁,慷仁,講到你真的想掉淚!」劇中飾演社寮頭人「水仔」的吳慷仁,為了生存,周旋於閩、客、部落間角力與調解,吳慷仁形容這是一個「不好看」的角色,無論性格與樣貌上都是,「水仔貪婪地巴結每個人,其實只是為了生存,他不是英雄,非常負面,甚至就像一隻搖尾乞憐的狗。」曹瑞原導演透露:「選角時我想要他來演水仔,想為他創造、挑戰一個褪下明星光環的角色,讓大家看到只是一個小人物,甚至是個有點猥瑣求生的小人物,讓觀眾看到超脫不同面向的吳慷仁。」

《斯卡羅》吳慷仁(左)形容「水仔」是一個「不好看」的角色,無論性格與樣貌上都是_公視提供

進一步被問到選角的過程,曹瑞原導演率性回答:「很多人會問我這些演員怎麼選,但我就是直覺,直覺很快的想到就是誰。」他透露第一個想到的角色是周厚安,「厚安的內心非常地頑皮,對新事物的好奇很像必麒麟,願意為了未知的東西去冒險。」他也坦言,在台灣很難找到飾演「李仙得」的外籍演員人選,「因為這個角色太重要了,是整個故事的推動,在工作過程中看到法比歐對自己的要求非常嚴謹,我自認為已經是很嚴肅的人,他比我還嚴肅。」再來是法比歐非常熱愛臺灣,一待就是七年,如果內心沒有愛這塊土地,不會投入全力,不會賦予這個故事的內在情感跟投入,曹瑞原導演笑稱:「法比歐是上天派來給我的一個禮物!」

《斯卡羅》周厚安(右)飾演英國洋行代理人「必麒麟」,表現獲曹瑞原導演大讚「游刃有餘」_公視提供

為戲從頭苦練排灣族語的吳慷仁一開始一直認為這是個「不可能的任務」,他表示因為族語真的太難學了,「南排語系有音調的差別,在族語老師的耳朵裡,有微弱的氣音或尾音,一講錯就是不對。」他也透露自己是用注音符號加羅馬拼音的方式來學族語,在演員的心境上,「與其去模仿,不如去理解。」吳慷仁認為史詩題材就像一面鏡子,這樣的故事曾映照發生在我們踏著的土地上,「我很喜歡水仔這個角色,他代表著那個時代下最卑微的樣貌」。

《斯卡羅》吳慷仁(右二)飾演社寮頭人「水仔」,為了生存,周旋於閩、客、部落間角力與調解_公視提供

《斯卡羅》劇中兩個重要的外國人角色,找來法比歐與周厚安擔綱演出,獻出戲劇影集處女秀的法比歐,飾演入臺調查「羅妹號事件」的法裔美國駐廈門領事「李仙得」,曹瑞原導演誇獎法比歐是「超級用功」的演員,「他的努力不懈造就了李仙得這個角色,我非常感謝他。」劇中大量的英語台詞讓來自法國的法比歐煞費不少苦工,讓人差點忘記他的母語其實是法語。曾在《一把青》客串的周厚安,因為混血的背景及臉孔,成為劇中英國洋行代理人「必麒麟」的不二人選,曹瑞原導演讚賞他超群的詮釋能力,「他讓角色很靈動,表現得游刃有餘。」畢業於紐奧良大學戲劇系的周厚安,同時也是本劇的英語翻譯指導之一,他從小在台灣唸書長大,英語其實是到了出國唸書後才學好,為了演出獨特的口音與說話方式,還練習了好一陣子的「英國腔」,未來在劇中也能聽見他開口講閩南語。

《斯卡羅》法比歐詮釋法裔美國駐廈門領事「李仙得」,獲導演曹瑞原稱讚「超級用功」_公視提供

三位演員除了學習語言的挑戰,同時也被導演要求調整身型,以符合角色的樣貌姿態。吳慷仁除了在進組前半個月激瘦11公斤,進入拍攝期他仍持續讓自己維持在天天挨餓的狀態,劇中糧食缺乏,只能吃蕃薯,卻笑言:「蕃薯算是那三個月來,吃過熱量最高的食物。」周厚安在片場一度從他身邊經過都沒認出是他,讓他打從心底佩服。周厚安起初想用運動瘦身,反而越練越壯,後來改以生酮飲食的方式才成功甩掉5公斤的肌肉,連造型組都驚嘆他一開始戲服皮帶從扣第一個洞,到最後要打新的洞才能繫緊。原本就有健身習慣的法比歐,拍攝期間更是自己做蔬食便當,拍到後來身形也愈顯單薄,完全融入角色的狀態中。劇中法比歐與吳慷仁因為立場對立,對戲幾乎都是衝突場面,這讓戲外的吳慷仁不禁開玩笑說:「法比歐都對我好兇!」

《斯卡羅》周厚安為演出英國洋行代理人「必麒麟」勤練英國腔,還將開口講閩南語_公視提供

製作團隊為了還原154年前的臺灣樣貌,花費很大的力氣跟時間,從文史的一些蛛絲馬跡,去推敲、去尋找脈絡,曹瑞原導演表示:「如果掌握不住時代的氛圍,包括服裝、道具、場景,做出來的東西都是假的、都沒有靈魂。」劇中所呈現的府城聚落、原住民部落,以及閩、客、平埔村莊,皆由美術指導許英光親手打造,他笑稱:「我為這部戲蓋的房子應該超過一百間。」吳慷仁分享:「實景搭建的場景幫助演員很大,加上每個人都髒兮兮的,曬得跟黑炭一樣,就會覺得像穿越時空的感覺。」造型指導姚君透過田野調查,設計、縫製呈現多元種族的細緻服裝與配件,她表示一直印象深刻記得曹導說過一句話,「我看不到的不代表它不存在。」法比歐則大讚:「這部戲的服裝非常厲害,每一次穿起戲服,就感覺我好像回到154年前。」

《斯卡羅》法比歐(右)獻出戲劇處女秀,飾演入臺調查「羅妹號事件」的法裔美國駐廈門領事「李仙得」_公視提供

《斯卡羅》今日釋出最新「群像版海報」,象徵本劇的角色一次展開時就呈現出多元的族群樣貌。設計團隊抱著對歷史敬畏的心態,海報設計採用了深沉穩重且偏綠的大地色調,點綴上金黃色的陽光,透露出面對未來的正面心態。背景則為兩張不同族群背對鏡頭的畫面,左邊是漢人村落面對大海,碰上美國領事偕同大批清軍叩關的畫面,右邊則是原住民族面對大尖山舉行儀式的畫面,裡面同時存在許多人文、地理訊息甚至價值觀,角色們也依族群排放分別和背景前後呼應。

《斯卡羅》法比歐飾演法裔美國領事李仙得,奉命來台灣調查「羅妹號事件」_公視提供

《斯卡羅》故事取材自真實歷史,美國商船「羅妹號」(Rover)在恆春半島南端琅𤩝地區發生船難,船員因誤闖排灣族領地遭馘首,造成「羅妹號事件」,引發美國出兵攻打臺灣,清廷亦派出五百大軍南下,各種外來勢力對在地原住民部落、平埔聚落及移墾的閩、客庄人帶來衝突與震盪,並讓臺灣躍上國際舞台;最後由美國駐廈門領事李仙得與斯卡羅大股頭卓杞篤(Tokitok)正式簽訂「南岬之盟」書面協議後,始告落幕。本劇將這段發生在恆春半島南端的「羅妹號事件」以及之後在國際間帶來的影響與衝擊,呈現於觀眾面前。演員卡司集結吳慷仁、温貞菱、查馬克・法拉屋樂、雷斌・金碌兒、法比歐、黃健瑋、周厚安、黃遠、雷洪、夏靖庭、余竺儒、張瑋帆、郭芷芸、程苡雅等人參與演出。

《斯卡羅》將於8月14日起,每週六晚間9點至11點在公視首播,每週連播2集,全劇共12集。官方今日也正式宣布,8月14日起在公視+、LINE TV每週六晚間10點播出;8月15日起Netflix(台灣)、myVideo每週日晚間6點一次上架兩集;8月22日起中華電信MOD、Hami video每週日晚間6點一次上架兩集,敬請鎖定。

CC BY-NC-ND 2.0 授权