電影|《自殺突擊隊:集結》原聲帶歌曲&金句分享&觀後心得
這部片是DC宇宙的反英雄團隊2016《自殺突擊隊》的重啟版,由編劇+導演《星際異攻隊》的詹姆斯岡恩James Gunn進行編劇+導演。這次依舊以阿曼達華勒(薇拉戴維絲飾演)為中心,重新組建X特遣隊,並派往南美洲的科托馬爾他島國進行任務。
我總是喜歡DC比漫威多一些,因為DC的英雄電影帶給我的感覺比較濃烈,講述的故事和角色的心理狀都比較貼近現實,敢於把那些別人不敢說的、不敢拍的都呈現出來,諷刺意味滿點,卻真實不做作。
重點是開頭新召集的成員們,還有那隻黃鼬真的讓我笑翻了,登島後全軍覆沒,有些超級惡棍的能力根本來亂的,這樣的開場讓人耳目一新!
我喜歡這部片裡的所有元素,洽到好處的華麗暴力血腥感畫面、不走一般套路的惡搞劇情和角色對白,都讓這部電影增添了不少奇特樂趣。其中角色鮮明的心理狀態,也讓人可以感受到他們過去有著一大串的陰影故事,且電影想呈現的理念無需過多冗詞,藉著人物的行為模式或三言兩語就能讓觀眾get到點,不把觀眾當三歲,活生生地告訴你世界的真實樣貌,儘管黑暗殘酷,卻也告訴我們每個人,都能把心中可能性的微弱火花,煸風達成目標的光焰萬丈。
我最喜歡的部分是哈莉奎茵solo大開殺戒的橋段,穿著一身紅色蓬裙,逃脫的時候如公主般的優雅跳舞,來對比她的廝殺暴虐,最後用五彩繽紛的大量花瓣來替代血肉橫飛的場景,加以動畫的方式來呈現,讓觀眾能進入哈莉奎茵的世界,看見她爛漫瘋癲的玩樂心態處在這個世界裡。
還有討人喜歡的Nanaue鯊魚王,呆萌性格常讓人忘了他是能毫不留情地吃掉一整個人的天性。
以及身染多維度病毒的波卡圓點人,一位名副其實的悲劇人物,在他的世界裡,母親才是他唯一的病毒,無法治癒的心理陰影,想逃也逃不了,才總是掛著一副哭喪著臉。
裡面還有賣萌的果凍食人魚為整部電影多了許多趣味🤡(果凍食人魚是我自己取的,因為我不知道牠們叫啥)
負責賣萌的當然也包含了可愛的塞巴斯蒂安(Sebastian)
其中,二代捕鼠者代表著電影核心,父親對Cleo所說的話便是電影想傳達的理念,也呼應到了一群坐在遠方辦公室裡的幕後團隊所發生的事件,當弱小的力量被聚集起來,再龐大的勢力最終也必定瓦解。套一句孫權的名言:「能用眾力,則無敵於天下矣;能用眾智,則無畏於聖人矣。」
🎵原聲帶Time!
通常引人入勝的電影有兩件重要事情:畫面與聲音。將兩者搭配的相得益彰,感動觀眾就是導演詹姆斯岡恩所擅長的事了。我們都知道詹姆斯岡恩以在電影中使用的歌曲直接呼應劇情而聞名。
詹姆斯岡恩不僅在編寫劇本時就已想好要在什麼時刻運用哪首音樂,也在拍攝現場直接播出音樂,好讓他引導拍戲、攝影機的運鏡以及演員的表演方式,且能讓演員直接踏入他的後製世界,以呈現具有沉浸感與整體視覺風格的電影。
這次《自殺突擊隊:集結》的原聲帶同樣也是個讓人秒收藏的復古歌單,聽了身體會不自覺就律動起來,比《星際異攻隊》的 “Awesome Mix” 原聲帶更加多樣化,旋律更加適合漫步,且同樣加分襯托了故事。導演還增加了一首他認為迪士尼不會允許他在《星際異攻隊》中使用的歌曲。
「在電影的開場中,要嘛是強尼凱許(Johnny Cash)的 “Folsom Prison Blues”,要嘛是小妖精樂團(The Pixies)的 “Hey”,我一直想用它。我以前曾想過,哦!這在《星際異攻隊》電影中會很好,但裡面全是有關『妓女』的歌詞。所以你不能真的在《星際異攻隊》電影中使用它。但我真的很喜歡這首歌,因為我喜歡一個愉快的、緩慢的漫步,所以還有什麼比小妖精樂團的 “Hey”更適合漫步的?」
當電影拉開序幕帶我們進入美夢監獄時,聽到了強尼凱許的 “Folsom Prison Blues”,但這不是一般的版本,而是強尼凱許在監獄中為真正的囚犯表演的版本。
而小妖精樂團的 “Hey” 來自1980年代最偉大的搖滾專輯之一《Doolittle》,它的確營造出了一個完美的「漫步」氛圍。
以下是原聲帶中的所有歌曲(不含配樂),聽起來🤩
1.“Folsom Prison Blues”-Johnny Cash
2.“People Who Died”-The Jim Carroll Band
3.“Sucker’s Prayer”-The Decemberists
4.“Samba na Sola”-Ceu
5.“Adagio (CONCIERTO DE ARANJUEZ FOR GUITAR AND ORCHESTRA)” -Pepe Romero, Sir Neville Marriner, Academy of St Martin in the Fields
6.“Whistle for the Choir”-The Fratellis
7.“Point of Know Return”-Kansas
8.“Sola”-Jessie Reyez
9.“Ca’t Sleep”-K.Flay
10.“Quem tem Joga”-Dirk Barbosa ft. Gloria Groove e Karol Conka
11.“Meu Tambor”-Marcelo D2 ft. Zuzuka Poderosa
12.“Just a Gigolo (I Ain’t Got Nobody)”-Louis Prima
13.“Hey”-The Pixies
14.“So Busted”-Culture Abuse
15.“Oh No!”-grandson
16.“Rain”-grandson and Jessie Reyes
🎬金句Time!
電影裡有許多讓人驚豔又好笑的對白都值得收藏。
好喜歡血腥運動和每個人物的對白😂
“Rats are the lowliest and most despised of all creatures. If they have purpose, so do we all.” — Ratcatcher
老鼠是所有生物中地位最卑微,也是最受鄙視的。如果他們都有目標,那我們也該有。
“I cherish peace with all my heart. I don’t care how many, men, women, and children I need to kill to get it.” — Peacemaker
我全心全意珍愛和平,我不在乎我需要殺死多少男人、女人和孩子才能得到它。
Rick Flag:Savant. Or would you rather be called Durlin?
Savant:I’d rather not be called at all. But I’ll do anything to get out of this hellhole.
Rick Flag:Well, welcome to “anything”.
瑞克佛萊格:學者。或者你更願意被稱為德林?
學者:我寧願你什麼都別叫。但為了離開這個鬼地方我什麼事情都願意做。
瑞克佛萊格:好吧,歡迎來到「什麼事情」。
Javelin:Your name is TDK, correct?
T.D.K.:Yeah.
Javelin:And it stands for what?
T.D.K.:It stands for me. It’s what a name is.
Javelin:Your name is letters?
Captain Boomerang:All names are letters, d**khead.
標槍:你叫TDK對嗎?
斷臂俠:是啊。
標槍:那是什麼意思?
斷臂俠:意思就是我。就叫這個名字而已。
標槍:你名字就是字母嗎?
迴旋鏢隊長:所有的名字都是字母,白痴。
Bloodsport:Why the f*ck are you in your underwear? Tighty-whities? Really?
Peacemaker:Now, that’s just racist.
Bloodsport:No. It’s not racist. They’re tighty-whities.
血腥運動:你他媽為什麼就穿著內褲?緊身白內內?認真的?
和平使者:哇,這話有點種族歧視了。
血腥運動:不。這不是種族歧視。他們就是緊身白內內。
Ratcatcher 2:If I die because I gambled on love, it will be a worthy death.
Ratcatcher 2:Friends.[shakes hands with King Shark]
Bloodsport:You are a little idiot.
二代捕鼠者:若我因為賭愛而死,那也是值得的死亡。
二代捕鼠者:朋友。[和鯊魚王握手]
血腥運動:你就是個小白痴。
Bloodsport:No one likes a show-off.
Peacekeeper:Unless what they’re showing off is dope as f*ck.
Bloodsport:F*ck.That’s true.
血腥運動:沒有人喜歡炫耀。
和平使者:除非他們炫耀的東西很屌。
血腥運動:媽的,確實是這樣。
Sol Soria:Typical Americans. Just run in, guns blazing.
索爾索里亞:典型的美國作風。就這樣肆意入侵,放火殺人。
Harley Quinn:You were real pretty and all. And RIP to that absolutely beautiful monster between your legs. But all in all, I think you’re more pretty like this, with all those rotten thoughts emptied from your head.
哈莉奎因:你真的長得非常好看。願你兩腿之間的野獸也能安息。但總體來說,我認為你現在這樣更美,所有那些惡劣腐敗的思想都從你的腦海中消失了。
Bloodsport:Don’t you worry, yeah? I’m going to get you out of here alive.
Ratcatcher 2:I’m going to get you out of here alive.
血腥運動:你不必擔心,我會保護你活著離開。
二代捕鼠者:我才會保護你活著離開。
Bloodsport:Hey, Pissmaker, we’re on a mission.
Peacemaker:Easy, Inspector Gadget. A little drink never hurt nobody.
Polka-Dot Man:Except for the thousands of people killed in drunk driving accidents every year.
血腥運動:嘿,小便使者,我們正在執行任務。
和平使者:放輕鬆,神探加傑特。小酌一下又不會怎樣。
波卡圓點人:除了每年都有數千人死於酒駕事故。
Rick Flag:Ratatouille, what do you got?
Ratcatcher 2:Third floor hallway’s clear. Abner?
Polka-Dot Man:There doesn’t seem to be any incoming traffic.
King Shark:Bird.
Rick Flag:Nanaue. Stay off the comm.
瑞克佛萊格:料理鼠王,你看到了什麼?
二代捕鼠者:三樓走廊沒人。艾布納呢?
波卡圓點人:看起來是沒有任何來車。
鯊魚王:有一隻鳥。
瑞克佛萊格:Nanaue,把對講機關掉。
Rick Flag:Alright, here’s the deal. We fail the mission, you die.
Bloodsport:We find out any information you give us is false, you die.
Harley Quinn:If we find out you have personalized license plates, you die.
Rick Flag:What? No.
Harley Quinn:If you mismatch blacks, you die.
Rick Flag:No.
Harley Quinn:If you cough without covering your mouth…
Rick Flag:Harley. Those last three aren’t things. Although, probably don’t need to say this, but that isn’t an open invitation for you to cough without covering your mouth.
瑞克佛萊格:說好了,如果我們任務失敗,你會死。
血腥運動:如果我們發現你給任何虛假信息,你會死。
哈莉奎因:如果我們發現你有客製化車牌,你會死。
瑞克佛萊格:蛤?不是這樣。
哈莉奎因:如果你和黑人合不來,你會死
瑞克佛萊格:不是。
哈莉奎因:如果你咳嗽不摀住嘴巴…
瑞克佛萊格:哈莉。最後那三條都不算。不過,不用我說你也知道,這並不代表就允許你能咳嗽不摀嘴巴。
Harley Quinn:I love the rain. It’s like angels are splooging all over us.
Bloodsport:It’s good for cover.
Harley Quinn:Yep, that too.
哈莉奎因:我好喜歡下雨。就像天使在我們身上噴濺一樣。
血腥運動:這有利於掩護。
哈莉奎因:對,你說的也對。
Starro:I was happy, floating, staring at the stars.
海大星:我曾經也很幸福,自由漂浮著,凝視著群星。
🎥海報Time!
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!
- Author
- More