Kagrra,《廻》的寂灭与繁华

littlemilknn
·
(edited)
·
IPFS
·
凡世华舞,消散于虚无,包容于虚无

昨天不知怎么的,和弟弟聊起了我最喜欢的视觉系乐队 Kagrra。初高中时期的我,几乎就是一本行走的日本视觉系百科全书,2013 年之前的乐队基本都听遍了。还记得那时候,我是按团一个个挖掘,一张张专辑批量下载。每当发现一个新乐队,我都会去查他们成员过去所属的团,就这样像树状结构一样横扫整个视觉系圈子。

听遍了无数风格、无数视觉系乐队,最终我的归宿是 KagrraLUNA SEA。这两支乐队成为我永远的挚爱,无论何时播放他们的歌曲,依然能让我像十几年前一样感动。后来我的音乐之路跨向了电音,偶尔也听听金属和摇滚,但始终最能触动我的,还是 90-10 年代日系摇滚那种极致的唯美——唯美到病态,唯美到诡异

Kagrra 估计算是视觉系中最早走和风路线的元老之一。虽然很多乐队都尝试过和风元素,但能在和风 + 唯美上做到如此极致的,只有 Kagrra。他们的主题围绕人鬼恋、生死轮回、日本妖怪、命运、世俗等,音乐风格独特而鲜明,听来总有一种 樱花树下千年哀怨的女鬼悲鸣或呢喃 的即视感(笑)。那种 极致的和风唯美 + 诡异氛围,在视觉系中前无古人,后无来者,至今无人可替代。

Kagrra 的作品几乎每一首我都深爱。然而,最让我震撼的,并非他们的成名曲或经典曲目,而是一首如今在 YouTube 上甚至连音源都找不到的《廻》

刚好在 Matters 这个平台找到了记录的空间,想写下快二十年后重听《廻》 的感受。可惜的是Matters 不能直接贴上背景音乐。。。

《廻》的开头是一种静默的诡异,只有白水的鼓点和 女雅单一的 Bass衬托,仿佛在吟唱某种经文。而且这里的鼓点非常特殊,我合理怀疑是源自某种日本传统节奏?如果找到相关资料会再补充上。

当一志唱到 「心の慟みを包んでくれ」(包围心中的哀悼) 时,伴随着 「くれ」 这一声,古筝和吉他 一起炸裂而出,像是一瞬间繁华世界在眼前绽放。这个瞬间与前段的静默形成了极为强烈的对比——从静默中炸裂出的繁华,最终又归于静默,这不正是色即是空,空即是色吗?而「廻」这个歌名,本身也象征着轮回,这首歌就像是一次生死轮回的缩影。

从歌词来看,这首歌描述的,或许是意识即将终结前最后的感叹。

其中这几句歌词,都在暗示即将归于虚无:「风把无眠之夜吹散」、「时间为何渐渐消逝那份思念」、「一切化作无色的虚无」。

然而,最后这句歌词——「仿若包容万物,亦如深情相爱般轻叹吧」是否意味着另一种对死亡和虚无的理解?虚空既为无,也为万物存在的条件。它是万物的起点,自然也是最为“包容万物”的。

而在不断的“廻”中,我们会何去何从?

这个问题超出了我们自身的存在,却又是我们存在的方向。


完整歌词:

Kagrra,《廻》

華舞うこの世に枯れ逝く我身よ
凡世华舞,枯逝我身

何処へ仕舞いし数多の記憶よ
何处而舞,几许记忆

心の慟みを包んでくれ
包围心中的哀悼

飾りし現世に
被掩饰的现世

想いを駆け巡らせて
思念飞巡

優しき言の葉は今
优雅的言语如今

届かず最果ての地へと
到不了那最终的目的地

鳴呼 風は靡いて夜を従え
啊——风把无眠之夜吹散

吹いてい行く 何もかもを哀しげに諭すだろう
呼啸前行,深深的哀伤必能说起

華舞うこの世に枯れ逝く我身よ
凡世华舞,枯逝我身

何処へ仕舞いし数多の記憶よ
何处而舞,几许记忆

華舞うこの世に枯れ逝く我身よ
凡世华舞,枯逝我身

何処へ逝くのか何処へ
从何处来,往何处去

意識は終わりを求め
意识祈求终结

永久を彷徨えし者に
永久彷徨之人

鳴呼 時は何故にこの念いを
啊——时间为何渐渐消逝那份思念

変えて逝く 何もかもが彩の無い無限に
一切化作无色的虚无

鳴呼 風は靡いて夜を従え 吹いて行く
啊——风把无眠之夜吹散

何もかもを包む様に 何もかもを愛でる様に諭すだろう
仿若包容万物,亦如深情相爱般轻叹吧

華舞うこの世に枯れ逝く我身よ
凡世华舞,枯逝我身

何処へ仕舞いし数多の記憶よ
何处而舞,几许记忆

華舞うこの世に枯れ逝く我身よ
凡世华舞,枯逝我身

何処へ逝くのか何処へ
从何处来,往何处去

中文翻译来自 www.kagrrafan.cn/

CC BY-NC-ND 4.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!