Forgive Us-Citizens 饒恕我們-萬民 歌詞中文翻譯

Foglia
·
·
IPFS
·
《The Joy of Being》系列翻譯

Forgive us of all of our sin

請饒恕我們和我們每一個罪

And give us the grace to forgive

並賜予我們能去饒恕的恩典

When we have been sinned against

當我們已因罪與你隔離

Restore us, renew us again

復甦我們,再次更新我們

Give us the meekness to heal

賜我們謙卑去癒合

Give us the mercy to mend

賜我們憐憫去修補

Forgive us all our sin

免了我們每個罪責

As we ourselves forgive

如同我們也免了彼此的罪責

Forgive us of all of our sin

請饒恕我們和我們每一個罪

And give us the grace to forgive

並賜予我們能去饒恕的恩典

When we have been sinned against

當我們已因罪與你隔離

Restore us, renew us again

復甦我們,再次更新我們

Give us the meekness to heal

賜我們謙卑去癒合

Give us the mercy to mend

賜我們憐憫去修補

Forgive us all our sin

免了我們全部的罪責

As we ourselves forgive

如同我們也免了彼此的罪責

Amen

阿們

CC BY-NC-ND 2.0 授权

只願萬民都更靠近一點,若喜歡我的翻譯、喜歡跟我一起聽詩歌,您的支持會是我持續經營的動力!

Foglia一直想當個譯者,雖然最後還是選了不同的路。不專業翻譯,只願這些小眾詩歌也能夠讓在華語圈詩歌找不著能夠讓自己與上帝最深刻連結的,發覺還有更多類型的詩歌、也因著熟悉的中文字陪伴而願意跨出與神更接近的一步。 這裡也是具相化自己的生命與上帝在詩歌每一個音符中盪出來的空間、與擁抱。
  • 来自作者

Light of Your grace 恩光-萬民

 altogether good-Citizens 全然美好-萬民 英文基督教詩歌中文翻譯

Heaven is in our sight-Citizens 天國就在我們眼簾-萬民