此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
小白的嬉隱肆
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

2024 台北國際書展紀行

小白的嬉隱肆
·
·
請勿忘照顧像我這樣只想聽講座的族群。

今年書展時間是在農曆春節後的那個星期。因為看到門票 150 元,想說跟去年一樣,所以我早早排定好些座談場次,幾乎每天都有。甚至覺得今年門票還可以折抵消費,真是太佛心。沒想到入場後才發現 150 元是單日券,不像去年是整個展期都可以進去的通行券。

想也知道這項改變是政府為了鼓勵買書而做,但我不喜歡,因為我逛書展一向都是以聽講座為主,而非買書。並不是我不買,而是因為逛書店、買書乃我日常,我不僅常買,甚至大多在獨立書店買,還買原價。所以 150 元折抵消費於我著實無差,我平常還買得不夠多嗎?反而,講座每天都有,如果天天去就要花不少錢。

後知後覺的我,此時人已經在展場裡,原本這第一天我只安排了兩場有興趣的講座,惟不想浪費門票錢,只好臨時研究當天還有哪些講座可聽,後來又多聽了一場。

【秤出小說與文字的重量:阮光民用漫畫說百年台灣的故事】

我知道阮光民有把吳明益的《天橋上的魔術師》改編成漫畫,我是還沒看過。其實我對他的作品很陌生,便想趁此機會來認識他一下。

他這次改編的是賴和的《一桿秤仔》。我曾經讀過前衛出版社出的那套「台灣作家全集」中的賴和集子,當中就有《一桿秤仔》。阮光民把故事中的男女主角畫得很有顏值,記得跟我讀書時對從前鄉民的想像差距頗大呵。他說畢竟漫畫重點是圖像,主角不帥就沒人看得下去。另外他還提到他的改編方式包含了由事件帶出角色的個性與想法觀點、以畫面來隱喻心境,再以對話帶出當時社會情況等等,這些可能與原著不盡相同,但卻更適合用畫面而非文字呈現,此時無聲勝有聲,一張圖能說明一切。

【黃春明,創作是永不歇息的遊戲】

我讀的第一本黃春明作品是《兒子的大玩偶》,是先看電影再讀書。後來也讀過《看海的日子》以及青少年文學《銀鬚上的春天》,聽聞大師會出席本屆書展,當然要來聽。

原來這天(2/21)的上星期,黃春明才剛過九十歲生日(2/13)!而且他才剛感冒痊癒,如此高齡且體恙仍專程前來赴約,令人感動。不過他才從主持人——前台文館館長李瑞騰——手中接過麥克風後,馬上恢復活力,滔滔不絕講著打從學生時期即開展的多采多姿冒險歷練,無論人生經歷或是文藝創作。這場講座還請到散文名家廖玉蕙來介紹黃春明近代的作品,譬如去年出版的撕畫集《黃春明詩話撕畫》,聊前輩的豐功偉業讓她不時眉開眼笑。

《島嶼拾光.文物藏影—臺灣文學的轉譯故事》新書發表會

這是台灣文學館自辦的場次,主要是宣傳新書《島嶼拾光.文物藏影:臺灣文學的轉譯故事》。關於這本書的介紹:

國立臺灣文學館創立至今 20 年,典藏超過 13 萬件文學文物,涵蓋作家手稿與書籍、各個年代的報刊雜誌與照片,以及作家所使用的各種器物,每一件藏品都富於歷史意義、學術價值與文化記憶,也都有它值得被訴說與認識的故事,更是臺灣文學百餘年來發展的見證。本書共精選 35 件館藏文物,以 33 篇文學轉譯故事搭配百張圖片,分別從「手稿篇」、「書籍篇」、「報刊篇」、「寫真篇」與「器物篇」切入,將透過生動的敘事,娓娓道出每件藏品背後不為人知的精彩故事。

本場新書發表會就是由撰寫文章的「轉譯研發團」成員來聊成書的緣起與軼事,後來我今日的折價券就貢獻給此書。


講座聽完,就是逛攤時刻。今年主題國館是荷蘭,展區佈置以立牆為主,上有螢幕及圖文說明,包含了荷蘭和台灣交錯的歷史、荷蘭作家及相關讀物。相較於去年波蘭館展出豐富歷史文物,今年單調許多,甚感可惜。

而每年書展的重點、最有看頭的獨立出版聯盟區「讀字樂園」,今年佈置成遊樂園風貌,旋轉木馬、雲霄飛車紛紛出籠,打造出「閱讀讓你更快樂」的歡樂氣氛,果然吸引大批人潮走訪。我還看到去年曾經撰文推過的書《師大公園 地下社會》所屬的飛文出版社的小攤,挺溫馨的。


本來接下來的三天我都有想聽的講座,但因為每天都要門票且我真的沒有想去大採購,所以無奈放棄原本計畫好的五場,靜候最後一天真正最有興趣的場次到來,那就是:

《孤魂騎士》加拿大傳奇搖滾樂團「Rush」鼓手尼爾•佩爾特的孤獨人生之旅

《孤魂騎士》是我去年最喜歡的書之一,見到好人出版社特別請來為書寫推薦序的台灣神團濁水溪公社(跪)貝斯手江大到現場主談,更是興奮不已!這就是我今年最期待的一場!

書的內容我就不多說了,以前都寫過。倒是聽江大從音樂角度去聊 Neil Peart 的鼓功,這並非書中能見到的部分。他還把書中附的那張大地圖拿上台,對照螢幕上 Neil Peart 行過的路線來請觀眾感受那份迢迢無期的蒼涼孤寂。其實光看到江大我就覺得值回票價了,雖然他沒有拿貝斯上台彈一段比較可惜~ 總之我要繼續大推這本書,即使六百多頁份量厚如磚,然絕對值回票價。

左傀儡,右江大

【俄烏戰爭兩年後,烏克蘭人的抵抗故事──波蘭記者與臺灣《報導者》的對談】

聽完孤魂騎士後,我今年感興趣的部分已結束。不過既然都入場了,就為聽而聽吧,於是走到談俄烏戰爭的場子來。與談人有兩位,一位是帕維爾.皮涅日克,他是波蘭記者,新書《戰火下我們依然喝咖啡:烏克蘭人的抵抗故事》去年底甫在台灣出版。另一位是《報導者》的營運長李雪莉,他們前年有出版《烏克蘭的不可能戰爭:反抗,所以存在》這本書。帕維爾在俄羅斯入侵的前十天人都還在烏克蘭,得以直接觀察了戰爭初期人們的反應。而《報導者》記者團隊則在開戰後勇敢地親身前進了烏克蘭,也是第一手紀實。我想許多真實故事都應該要看書才是,他們在講座上當然只能擷取部分來聊。無論如何,發動戰爭的窮兵黷武混蛋都可下地獄,句點。

【走進宮澤賢治的聖地】

這場完全是瞎打誤撞,到處閒逛時途經發現的。宮澤賢治的書我只讀過最有名的《銀河鐵道之夜》,聽了一會兒方知,台灣現在有出版許多宮澤賢治繪本的譯本,譯者便是這位林真美小姐。她親自去過宮澤賢治的故鄉東北岩手縣,美麗的風光在她旅途上所拍攝的一幀幀照片中,呈現了應該是與宮澤賢治眼中所見差不多的景象,以此闡述繪本中的靈感來源與宮澤賢治的原初鄉愁再適切不過。由於我沒去過岩手縣也沒看過這些繪本,只能專心聽林真美演講,想說也許有天真去那裡走走喔,到時宮澤作品肯定是良伴。特別的是,這場講座有請到手語翻譯,妹子專業又可愛~


三場講座聽完,時間也來到了四點半,距離書展閉幕時刻不遠。我打算把握這最後機會用掉折抵券,便認真在展場內逛攤位。其實隨便買一本書都可以輕易解決掉這 150 元,可是趁收攤前撿便宜的心態顯然人皆有之,到處門庭若市水洩不通,別說結帳人龍看無盡頭,連想認真挑本書都辦不到。看我拍的照片當可想見,這樣是要怎麼好好選書?勉強多逛了一小時後,頹喪又疲累地逃離會場,到了捷運站時看著還在手上的抵用券,覺得有錢不花我在幹嘛。

我當然知道今年書展頗受各界好評,尤其門票可抵消費的策略確實吸引到比去年還多的參觀及購書人數。民眾買到書、書商賺到錢、政府得到 KPI,應該皆大歡喜才是。但我的感受不若往年,主因有二:其一是因為沒有通行券,導致只想以聽講座為主的我無法每天都去、想去就去,畢竟每天 150 元如果不拿來折抵的話真的也是不少錢。其二,口耳相傳而來的人就變得很多,就像我說的,想好好選書都很難。我素愛讀書與買書,許多我有興趣的書都已讀過,結果因為這樣導致想與好書不期而遇的期待就此落空。所以,我還是希望來年能回復通行券,你可以漲價(就算漲 100 元變成 250 我都能接受)和不能折抵消費,但請勿忘照顧像我這樣只想聽講座的族群,好嗎?私心盼望,願書展官方能收到,謝謝。

CC BY-NC-ND 4.0 授权