困境中的人常常关注自己的问题,而答案通畅在于解决别人的问题
People in a tough spot often focus on their own problems, when the answer usually lies in fixing someone else's.
·
——Stephen Schwarzman(施瓦茨曼,原名太长,大家习惯叫他苏世民)黑石集团合伙人、主席及首席执行官
·
十岁时,苏世民在祖父的亚麻布店里折纸手帕,每小时10美分,与此同时梦想着更恢弘的人生。苏世民很快要求加薪到每小时25美分,祖父很爽快地拒绝了他,问:你凭什么认为你值这个价?
·
苏世民回答不出,因为他的确不知道如何帮客人计算窗帘布料的面积,也不知道如何和客人交流窗框大小或布料花色,甚至没有学习的欲望。四年店员之后,他从一个暴躁少年成为一个吵架青年,也对这份工作带给他的社交生活损失感到痛苦
·
但是苏世民人生的热诚加持着他的事业,他以优异的卷面成绩和运动加分进入耶鲁大学,毕业后先后在DLJ和雷曼从弟工作,负责并购业务
·
1985年苏世民和彼得森分别出资20万美元成立公司。给公司起名的时候,他们想把合伙人的名字叠在一起,但想想以后可能还会有更多合伙人,公司名字可能长到没边
·
苏世民岳父建议,还是两个人的名字,用不同的语言翻译,施瓦茨曼(苏世民)在德语里面是『黑色』的意思,彼得森在希腊语里是『石头』的意思,于是他们的公司就叫,blackstone,也就是『黑石』,霸气又不失文雅。
·
黑石从创建伊始就力求创建一个全新的、不同类型的金融机构。十多年后,他做到了,直到今天。
·
《需要什么:追求卓越的必修科》(What it takes)一书通过讲述苏世民的生活片段和独特的思维视角,展示如何建立、改造和领导组织淌平危机,走向繁荣
·
购买中英双语对照版:https://libmind.com/zh/checkout/?wd-add-to-cart=10947
自助译书课程已上线,半天准备,半天学会,半个周末可凭一己之力翻译外文原著,中英对照图文并茂,今日发车,$19.99上车链接:
https://libmind.com/zh/checkout/?wd-add-to-cart=10935
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐