此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
juinjuin韓生活
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

【歌詞翻譯】Through the night(밤편지) -IU(아이유)

juinjuin韓生活
·
·

原文連結:【歌詞翻譯】Through the night(밤편지) -IU(아이유) | juinjuin韓生活

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞: 아이유(IU)

作曲: 제휘 / 김희원

編曲:제휘 / 김희원

歌詞:

이 밤 그날의 반딧불을

這夜 我將那天的螢火蟲

당신의 창 가까이 보낼게요

送到你的窗邊

음 사랑한다는 말 이에요

恩 是在說我愛你的意思

나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려

我想起我們第一次的親吻

그럼 언제든 눈을 감고

那麼不論何時 將眼睛閉上

음 가장 먼 곳으로 가요

恩 去到最遠的地方

난 파도가 머물던

我就像是曾在停下的海浪

모래 위에 적힌 글씨처럼

的沙子上寫下的字一樣

그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아

你好像消失在很遠的地方

늘 그리워 그리워

總是很想念 很想念

여기 내 마음속에

這裡我的心裡面

모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만

雖然無法將所有的話都說出來

사랑한다는 말 이에요

是在說我愛你的意思

어떻게 나에게 그대란 행운이 온 걸까

怎麼會有如此大的幸運來到我身邊呢

지금 우리 함께 있다면

倘若我們現在在一起的話

아 얼마나 좋을까요

啊 那該有多好

난 파도가 머물던

我就像是曾在停下的海浪

모래 위에 적힌 글씨처럼

的沙子上寫下的字一樣

그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아

你好像消失在很遠的地方

또 그리워 더 그리워

又很想念 更想念

나의 일기장 안에

在我的日記裡

모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만

雖然無法將所有的話都說出來

사랑한다는 말

我愛你這句話

이 밤 그날의 반딧불을

這夜 我將那天的螢火蟲

당신의 창 가까이 띄울게요

放在你的窗邊

음 좋은 꿈 이길 바라요

恩 祝你有個好夢

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)


原文連結juinjuin韓生活

CC BY-NC-ND 2.0 授权