【歌詞翻譯】Through the night(밤편지) -IU(아이유)
IPFS
原文連結:【歌詞翻譯】Through the night(밤편지) -IU(아이유) | juinjuin韓生活
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞: 아이유(IU)
作曲: 제휘 / 김희원
編曲:제휘 / 김희원
歌詞:
이 밤 그날의 반딧불을
這夜 我將那天的螢火蟲
당신의 창 가까이 보낼게요
送到你的窗邊
음 사랑한다는 말 이에요
恩 是在說我愛你的意思
나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
我想起我們第一次的親吻
그럼 언제든 눈을 감고
那麼不論何時 將眼睛閉上
음 가장 먼 곳으로 가요
恩 去到最遠的地方
난 파도가 머물던
我就像是曾在停下的海浪
모래 위에 적힌 글씨처럼
的沙子上寫下的字一樣
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
你好像消失在很遠的地方
늘 그리워 그리워
總是很想念 很想念
여기 내 마음속에
這裡我的心裡面
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
雖然無法將所有的話都說出來
사랑한다는 말 이에요
是在說我愛你的意思
어떻게 나에게 그대란 행운이 온 걸까
怎麼會有如此大的幸運來到我身邊呢
지금 우리 함께 있다면
倘若我們現在在一起的話
아 얼마나 좋을까요
啊 那該有多好
난 파도가 머물던
我就像是曾在停下的海浪
모래 위에 적힌 글씨처럼
的沙子上寫下的字一樣
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
你好像消失在很遠的地方
또 그리워 더 그리워
又很想念 更想念
나의 일기장 안에
在我的日記裡
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
雖然無法將所有的話都說出來
사랑한다는 말
我愛你這句話
이 밤 그날의 반딧불을
這夜 我將那天的螢火蟲
당신의 창 가까이 띄울게요
放在你的窗邊
음 좋은 꿈 이길 바라요
恩 祝你有個好夢
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
原文連結juinjuin韓生活
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐