看《WW 1984》影评,学地道英文表达 (5)
我无数次说过,国内英语学习者最大的问题是背了不少单词,做了不少题,学了不少语法,甚至还操着一口流利的美国口音或伦敦口音,结果没法跟老外聊电影、聊音乐、聊文学、聊足球。
原因是,输入太少,少到几乎可以说没有输入。
简而言之,即便你有一万词汇量,只要没有英文电影评论文章的输入,你还是没法跟歪果仁聊电影。注意,这里说的 “聊” 不是那种全部由形容词组成的聊,是言之有物的有来有回的聊。
为此,你需要做的就是学别人说话,也就是「装腔」。
装腔,是语言学习最重要的一环。
正好前段时间 Rotten Tomatoes 给我推送了这篇名为 WONDER WOMAN 1984 FIRST REVIEWS 的文章。文章从多个维度援引了众多影评人对于《神奇女侠 1984》的评价。
我从本文中筛选了 54 个最地道的、学了就能立马上手的表达。此外,在讲解中我还会进行适度的拓展,最终你能学到 6、70 个能直接用来讨论电影的英文表达,还包括很多熟词僻义,以及可以用在各种语境中的单词词组。
这些表达将会涉及以下 14 个讨论电影的维度——
Part 1 影片整体
01. 笼统介绍(免费阅读)
02. 续集影片如何与上一集对比(免费阅读)
03. 系列影片如何与同类型电影对比
04. 能不能看到其他电影的影子
Part 2 影片细节
05. 关于动作场面
06. 关于剧情和故事
07. 关于影片节奏:高潮来的太早,还是主菜上的太迟?
08. 关于影片背景 / 布景
09. 关于影片主题思想
Part 3 演员表现
10. 关于女主
11. 关于男主
12. 关于女角
Part 4 场外信息
13. 关于小屏体验
14. 关于上映时机
在正文中,所有深色底纹部分的内容是在告诉你,这个表达怎么用;所有红色字是你需要注意的重要词汇及词汇释义的要点。
在正文中,所有深色底纹部分的内容是在告诉你,这个表达怎么用;所有红色字是你需要注意的重要词汇及词汇释义的要点。
6 剧情和故事如何?

#22 The plot device that runs / running X doesn’t make a whole lot of sense
当你想吐槽某部电影 “剧情不太说得通” 的时候,就可以用这个句子。
plot 是 “剧情”,plot summary 就是 “剧情简介”。再看 device, 它的本意是 “设备”,在这里表示 "手段,方法,技巧",英文释义是 a method of doing sth that produces a particular result or effect。你可以把 plot device 理解成 “剧情设计,剧情编排”,它跟 plot mechanism 是一个意思。维基百科说 a plot device can be anything which moves the plot forward.
这里的 run,意思就是贯穿电影始终的剧情设置,毕竟 plot device 是要推动剧情往前发展的,所以自然是贯穿始终的。
所以,如果你觉得某部电影的剧情很有问题,逻辑不是很通,故事也不是很连贯,像为了凑成最后的结局而可以这么编排句型,你就可以说 The plot device running X (电影名) doesn’t make a whole lot of sense。
当然,如果情节问题特别严重,完全说不通,你也可以把 doesn't make a whole lot of sense 改成 makes no sense / doesn't make any sense。
#23 There's a lot to love in X, but it ...
你想说某部电影虽然有很多值得称赞 / 你会喜欢的地方,但是还是有某个或某些问题的时候,就可以用这个句型,
There's a lot to love in 是一个由小学词汇构成的短语,但是除非你读到过或听到过,否则你即便是各类英语考试高分都还是不会说的。还是那句话,越是地道的表达,越依赖于大量的输入,光靠单词拼凑是不行的。
这句话的本意就是 “电影 X 里面有很多你会爱的东西”,也就是说 “很多值得称赞 / 你会喜欢的地方”,后面加个 but 自然就是要说缺点了。
#24 The plotting is an absolute mess
当你想吐槽电影的情节设计一团乱的时候,就可以用这个句子。如果说 #21 还只是 “不太说得通”,这里用 mess 可以说剧情一片混乱,简直就是灾难了。
在这里,plot 不再是名词了,而是动词,表示 “设计情节,布局”,英文释义是 to write the plot of a novel, play, etc。所以,a tightly-plotted story 就是 “情节丝丝入扣的故事”。
#25 cluttered screenplay
screenplay 就是 “剧本”,而 cluttered 就是 “凌乱的,挤满东西的”,英文释义是 covered with, or full of, a lot of things or people, in a way that is untidy。
你一定看到过这样的电影,编剧或者导演想在电影中加入太多的东西了,最后导致故事线太多,或者各种干扰主线的东西太多,导致观众能感受到的就是 “乱”,此时,你就可以说 cluttered screenplay。
影评人在这里的意思是说 WW84 加入了太多政治上的东西,导致整个剧本特别乱。
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

- Author
- More