此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
sakana7007
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

馬特市安利大會|論原曲和改編之好歌推薦~プラチナ

sakana7007
·
·
寫這種主題我都要很用力地提醒大家「以下皆屬個人觀感,歡迎大家開台討論」今天要跟大家分享的是庫洛魔法使Op3!

總覺得是時候上來換口氣練習一下自己悲慘的文筆了,我的更文時間實在是慘不忍睹。又看到了即將到期的社區提案,趕快跟風一波!

為什麼寫這個主題

眾所皆知(?)我是個唱歌的人,在阿卡貝拉的世界裡面,許多歌曲都是重新改編再翻唱的,甚至在歌喉讚2裡面,也有一場riff-off因為愛蜜莉唱了自己寫的歌而被唾棄的場景。不過現在有越來越多的原創曲出現了,大家終於開始自己產出,我真的很快樂。我喜歡瘋狂地聽原曲和改編曲一直不停的比較,有時候會覺得原曲還是比較好聽,有時候又覺得改編怎麼可以改得這麼好?

寫這種主題我都要很用力地提醒大家「以下皆屬個人觀感,歡迎大家開台討論」

今天選的歌是大家的童年(?)庫洛魔法使的OP3及其爵士翻唱。

小小為大家介紹一下坂本真綾!除了是詞曲創作人和歌手之外,聲優也是她為人知名的職業,就連黑執事中的謝爾·凡多姆海伍都是她配的!如果覺得這個角色太過遙遠,去年風靡全球的鬼滅之刃中,有一位非常漂亮的珠世小姐就是坂本真綾的聲音,不僅如此,她還是一位音樂劇演員,在悲慘世界中飾演愛波寧這個角色大受好評,根本就是大才女!

我其實是在聽到爵士翻唱之後我才回頭認真的聽原唱的,不得不說,爵士翻唱簡直改編得面目全非,把骨架保留著,然後使用即興段落增添了不一樣的風味,又在恰到好處時出現原曲的動機(此指一段旋律)把大家的心思拉回來,提醒大家說這還是庫洛魔法使喔,我們還是要繼續搜集卡片封印解除,千萬不要跑錯棚到隔壁酒吧去。這裡小小的開心一下,翻唱使用的是爵士swing的方式,因此在樂團的編制上也有不同,他們的live演出有銅管、鋼琴、電鋼琴、鼓組和低音大提琴,而且歌手的聲音和坂本真綾差超多,是個女低音,聲音非常適合一整個從少女心動畫片頭變成酒吧裡chill的成熟大姐,每聽一次都在心裡吶喊「嫁給我吧!!!」(快來人把這個變態抓走)

現在先讓我們來聽聽看最初的童年版本!

聽完之後再來聽聽翻唱版本!

有一種孩子長大的感覺是不是~~(拭淚)

跟大家提示幾個比較明顯的地方,讓大家的耳朵比較好抓一點!

兩首歌的都在副歌結束時會讓伴奏演奏一個重音(原唱1:16/翻唱1:42)不過重音之後的事情就是各自發揮,爵士版本增加了一個即興段落,接下來在原唱1:25弦樂/翻唱1:50銅管的地方,出現了一個相同的下行旋律,是不是有提醒到你這是同一首歌呢?另外,在翻唱3:00左右的地方,除了正在即興的長號之外,出現了副歌收尾的旋律(原唱1:10)提供給大家的耳朵去玩大家來找碴!

相較於原唱在間奏後立即進入第二次主歌,翻唱則是增加了即興樂段,我自己在聽這個即興的時候,會想到是不是小櫻長大之後出國,在國外有一個新的劇場版,捲入外國的魔法事件中,但是已經長大的小櫻可以從容的去應對各式各樣的事件,甚至悠哉到可以坐下來喝一杯歐蕾的地步,原唱2:47/翻唱4:34也是會覺得兩邊似曾相似的地方,都要進入最後的副歌了,長得很像的地方還有很多,這兩個版本我都很愛!同一首歌,各自表述,大概就是這樣:)

馬特市上沒有民調,不然好想問問大家比較喜歡哪個版本的,如果你不介意,可以在下面留言讓我知道你比較喜歡哪一個!第一次寫這種作品分析,如果有說錯的地方歡迎告訴我,也不知道這樣寫到底好還是不好xD

希望之後還可以看到更多大家的優值好文~當然我也會稍微努力一點,分享更多有趣的對照和作品給大家的!

主席 2021年夏

CC BY-NC-ND 2.0 授权