此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
路易二十二
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

聖塔芭芭拉|漂亮發音的小妙招

路易二十二
·
·
在來到美國之前,自認為英文發音還不算太差的小路易,竟然因為一個“超簡單”的單字倍受打擊?!幸好,最終找到了屬於我的發音小妙招~♫

發音課是我當時最喜歡的選修課。
這堂課上,老師通常會讓學生們輪流唸文章,並逐字糾正發音。

有天,當我唸到 "in" 這個字的時候,老師突然讓我停下。
我心想:「???這麼簡單的字,難道我一直以來都唸錯了嗎?」

老師說,我把它發成了長音的[i],這裡應該是短音的[ɪ]。
我又想:「?我以為我唸的是短音的[ɪ]啊?」

老師解釋說,他教過好幾位台灣學生都有同樣的問題,然後不斷地向我示範正確發音。
他唸一次,我就跟著複誦一次。來來回回反覆了好幾次,到頭來我還是沒聽出來差別在哪裡。

感覺自己擔誤了好多時間,於是我抱著有點半放棄的心態,輕輕地唸了最後一次,「in」

沒想到這時,老師突然很興奮地說:
「沒錯!就是剛剛那樣!」


???????

蛤?哪樣?我剛剛說了什麼?


從那堂課之後,我領悟到一個精髓:
發短音[ɪ]的時候,要先裝出一個毫不在乎的態度,嘴型比想像中再多張開一點點,輕描淡寫地唸過去就好。
這招百試不厭,正確率直線上升。

直到後來的後來,我才知道,比起小時候所學到「長音」和「短音」的概念,更準確來說應該是「緊音」和「鬆音」

所謂短音,並不是只要把長音唸短就好,而是要把嘴巴的肌肉放鬆;嘴型、舌頭和發聲的共鳴位置,也都不太一樣。

這也是為什麼,當時在我放下「想努力把發音唸好」這個想法後,嘴巴一放鬆,反而唸得更接近正確發音的原因!


CC BY-NC-ND 2.0 授权