疫情中誕生的沉重喜劇 | 我的隔離日記
這部Netflix的音樂喜劇在去年5月上架,當時正好是日本疫情最人心惶惶的時候,除了超市和公司我幾乎不出門。
整部劇都是在室內拍攝,角色除了作者Bo Burnham本人以外只有一隻襪子。作者用歌唱出被隔離的心情以及對社會現象的批判,幽默的歌曲之間穿插著他的獨白,從那些獨白和他低落的敘述可以看到對疫情和隔離的無可奈何,以及他本人進入低潮的心理狀態。
If you'd have told me a year ago that I would be locked inside of my home, I would have told you a year ago, "interesting, now leave me alone." 如果你一年前告訴我我會被關在自己房子裡,一年前的我會回你:「真有趣,請你離我遠一點。」 Sorry that I look like a mess, I booked a haircut but it got rescheduled. 很抱歉我看起來很髒亂,我已經預約了美髮店卻被取消了。
開篇第一句就唱出所有人的心聲:疫情前如果有人說我們會連家都不敢踏出去,誰不會覺得他有病?
Standing up, sitting down, going back to work. 站起來,坐下,回去工作。
疫情下在家工作的日常,被他用短短兩句道完,應該有很多人是笑著笑著就哭了。
他坐在小房間裡唱歌,配上自己後製的觀眾笑聲,開頭先說世界上有乾旱、有溫室暖化、有戰爭,這時候他該開玩笑嗎?在這個時候誰還有心情聽笑話?
後來居然出現了上帝的聲音,要他用喜劇療癒這個世界,他恍然大悟,開始嘲笑起自己身為美國白人的優越身份。他應該要善用自己優越的身份和話語權,又說自己是白人應該要拯救世界。
這一段的主軸在之後那首襪子先生出場的歌裡也有出現,襪子先生這首How the World Works世界的運作方式也是我最喜歡的。作者用他和襪子先生的對話表現出世界的不公平,有剝削人的層級還有被剝削者,還提到種族歧視。
Don't you know the world is built with blood? 你不知道這個世界是建立在鮮血之上的嗎? Why do you rich fucking white people insist on seeing every socio-political conflict through the myopic lens of your own self-actualization? 為什麼你們這些有錢的白人對於這些社會衝突,總是膚淺的想著要做些什麼來達成自我實現?
這段即使單看也很有意思,作者開自己的族群玩笑開得毫不手軟。我自己認為這段應該是在嘲諷愛對每個國家的每件事插手的美國人,自詡有責任去解決每個問題,但不過就是為了滿足自己而已。
這個片段是在嘲諷Instagram上的網紅現象,他直接重現了各種Instagram上會出現的網美照。日本也有一段時間有這樣的現象,所謂的「インスタ映え」。就是上傳的每張照片都必須要在IG上看起來超美!而上傳照片不再只是單純分享生活,已經變成比誰的生活更美好、誰的讚數最多的戰爭。
除了提到了疫情下的生活、現實問題、作者個人本身的心理狀況以外,還對亞馬遜創始人貝佐斯開了兩次嘲諷。雖說是喜劇,其中還是有些片段讓人看了極度沉重,畢竟被關在家裡的日子太長,誰能這麼輕鬆看待?就像日本,疫情最嚴重時雖然並沒有強制不准外出,但對於未知病毒的害怕和自我隔離對每個人的身心狀況都造成了一定的影響。
有些橋段真的讓人笑不太出來。
這部劇,好笑之餘深深打動人心還能讓人想到自己的處境,作者Bo Burnham真的非常有才華。我是在最低潮的時期看到的,陷入低落情緒的我看見了之後發現,原來自己不是一個人,很多人都和我一樣。
我自己下載了專輯重複聽了好幾個月,因為退訂Netflix沒辦法重看,後面有些片段的記憶比較模糊就沒提到。這部劇全靠作者一個人拍攝,看完會覺得他真的就是神人!整體來說我是看得津津有味,但不喜歡音樂劇的人可能看不下去。
最後我私心再貼一首很愛的歌:沒薪水的實習生(Unpaid Intern)
-後記-
雖然還有Omicron疫情,但總覺得已經快要看到曙光了,能不隔離回台灣的日子應該快到了吧?希望今年能回家和家人朋友團聚。大家還是要保重身體,出門戴好口罩回家要洗手,快撐過了,大家加油!