Graham Gouldman:Love's Not For Me (1980)
- 歌曲:Love's Not For Me
- 歌手:Graham Gouldman
- 作曲:Graham Gouldman
- 作詞:Graham Gouldman
- 專輯:Animalympics
- 年份:1980
- 曲序:7
《Love's Not For Me》由英國創作歌手Graham Gouldman一手包辦曲詞及主唱,是1980年卡通電影《Animalympics》的電影原聲歌曲,。
《Love's Not For Me》是一首很傷感的情歌,歌名直譯為「愛情,沒有我的份兒」,單是歌名已教人感到憂傷和心酸。
此專輯的唱片封套有一個「動物奧運會」的金牌。在英國和歐洲各地的版本,唱片封套背景都是黃色的,但美國的版本,背景卻是白色的。
Graham Gouldman是英國搖滾組合「10cc」的主將,卡通電影《Animalympics》的十首歌曲,全部由他負責創作。除了大熱的《Love's Not For Me》,其他電影原聲歌曲至今仍未推出過CD復刻版,因此大部分歌曲仍未得到數碼化重生。
卡通電影《Animalympics》,在香港的譯名為《動物奧運會》。雖然博主沒有看過這齣電影,但總覺得《Love's Not For Me》這首歌和電影有點風馬牛不相及的感覺。
《Love's Not For Me》有兩個粵語版本,分別是關正傑的《落日在何處》和陳秀雯的《寂寞是朋友》。
關正傑是第一個改編這首歌的香港歌手。《落日在何處》於1980年收錄在關正傑第六張個人專輯《大地恩情》內,由盧國沾填詞。
陳秀雯在翌年改編《Love's Not For Me》。《寂寞是朋友》於1981收錄在陳秀雯第二張專輯《美麗的小故事》,由鄭國江填詞。《寂寞是朋友》十分貼近原曲的意境,鄭國江填詞的功力可見一斑。不論歌名或歌詞,處處流露着歌者孤寂、落寞和無奈的感覺。
「I’ve always run away
From things that tie me down
My life I love
But love’s not for me」
《Love's Not For Me》主要講述歌者一生營營役役,為了自己的事業而奮鬥,不想受到愛情的束縛,因此他選擇逃避去愛。
註:「run away from」意思是「逃避」;「tie sb down」意思是「束縛某人」
「I’ve always been the kind of man
Who’s dedicated to his course
And it’s a lonely road to run
But I’ll stay faithful to my course」
歌者是一個忠於事業的人,「dedicated to one's course」和「stay faithful to one's course」,意思都是「忠於某人的事業」;「course」此處解作「事業」。
「So when the race is won
And there’s nothing left to do
Alone again but where are you?」
但當歌者事業有成,無需再為事業而拼搏,到頭來卻發現自己依然形單影隻,究竟愛人在哪兒呢?
Love's not for me ( Rene's song ) I’ve always run away From things that tie me down My life I love But love’s not for me I see my goal ahead With nothing in the way If love should come Then I’ll run away I’ve always been the kind of man Who’s dedicated to his course And it’s a lonely road to run But I’ll stay faithful to my course There’s only one direction There comes a time when you must choose About the path you’re gonna take And you must take it win or lose And if you lose it’s your mistake There’s only one direction So when the race is won And there’s nothing left to do Alone again but where are you Alone again but where are you