「愚蠢/聰明」,「勤勞/懶惰」人員特質4象限之討論-(ISCN註冊版)

VC
·
·
IPFS
·
就筆者在職場的觀察,對Kurt von Hammerstein-Equord的人員特質4象限,可用職場的5個狀態及之間的流動關係來表示。 此外,任何人在職場的修行,也可用這5個狀態來表示。

本文於2/25/2021首發於Linkedin , 於本平台重新整理,把原文作些修訂,並於ISCN註冊

前言

引述經理人網站, https://www.managertoday.com.tw/columns/view/40624 中的一段描述

《80/20法則》《其實工作不必這麼累》兩書作者理查.柯克(Richard Koch)經常引述德國前陸軍元帥曼斯坦(Erich von Manstein)對於麾下軍官的分類,他以「愚蠢/聰明」「勤勞/懶惰」為XY軸線,畫出4個象限:

  1. 又懶又笨的,建議別管他們,反正他們無害;
  2. 聰明又努力的,是優秀的幕僚,會審慎考慮各個細節;
  3. 笨又努力的,不用說,立刻開除,因為他們很危險,會為所有人製造出更多不重要的工作;
  4. 聰明又懶惰的,他們最適合擔任高層。”
https://www.managertoday.com.tw/columns/view/40624

把省力變成習慣!練習當個聰明的懶人|經理人

把省力變成習慣!練習當個聰明的懶人 https://cdn.bnextmedia.com.tw/mt/images/mt-192x192.png 齊立文…

www.managertoday.com.tw

通常一般讀者認為這句話來自二戰德國名將 Mainstein, 其實主要來源是從Richard Koch的80/20法則.

因為本論述相當特異,甚至令人會心一笑,但與一般職場的要求有明顯不同,所以有不少文章討論本觀點

但筆者考證原文的出處後,發現其正確出處來自Kurt von Hammerstein-Equord。

筆者認為可以從Kurt von Hammerstein-Equord將軍提出本觀點的時代背景,及Kurt von Hammerstein-Equord將軍的人格特質為出發點,而後就時代的不同,做出筆者的詮釋

出處

本論述來自1933年10月,Kurt von Hammerstein-Equord將軍看了德軍野戰指導手冊 Truppenführung (“Handling of Combined-Arms Formations”),提出4種軍官分類論.

雖然其見解特異,但也因其獨到的見解,被美國海軍研究學會United States Naval Institute引用.

1942年,英國Swinton子爵在上議院的演說引述了這段話,最後這句話被發揚光大主要是來自Richard Koch的80/20法則一書,只是誤植為Mainstein將軍所言.

首先介紹Kurt von Hammerstein-Equord將軍,可參考wiki

https://en.wikipedia.org/wiki/Kurt_von_Hammerstein-Equord

這位將軍在軍史上不是一位很響亮的人物,主要其為一戰時期擔任參謀將領,這位將軍的特質如下「摘自wiki」https://en.wikipedia.org/wiki/Kurt_von_Hammerstein-EquordMenschenbild und Führungsstil

Hammerstein-Equord had a reputation for independence and indolence, favoring hunting and shooting over the labors of administration. He told his friends that the only thing hampering his career was “a need for personal comfort”. He was an aloof and sarcastic man, renowned for his cutting displays of disregard.

這位將軍在當時是特立獨行,其人冷漠,尖酸,甚至被認為與勤奮的特質有段距離.

但在歷史上,Hammerstein-Equord將軍在納粹德國時是明著來反對希特勒.可見其為一位深具理念,有所為有所不為者.

外表看來冷漠,不甚積極,但內心常進行深度思考,並貫徹自己的理念.

就Kurt von Hammerstein-Equord將軍當時的原文「註1」,聰明而懶惰的人在遇到困難決策時,持有清明的心智及具備膽識.

此外,其對管理的風格也提到,不要被細節的事務纏住,自己需要不少思考的時間及清楚的思路

論點:聰明而且懶惰 Clever and Lazy

會考證原文出處的理由之一是希望能找到原作者的立論基礎,如Hammerstein-Equord將軍提到,聰明而懶惰的人在遇到困難決策時,會持有清明的心智及具備膽識

所以這句話“聰明又懶惰的,他們最適合擔任高層”,筆者認為這裡的提到的懶惰不是指好逸惡勞的怠惰,而是尖酸的將軍用諷刺的語調對蠻幹式的勤勞進行反差式的表達

因為好逸惡勞的怠惰下,是不會進行深入的思考而達成清明的心智,更不可能具備膽識面對難關.

筆者認為這類的聰明而且懶惰,應該是聰明而氣定神閒(Clever & Presence of mind),而又懶又笨的,就是Lazy and stupid

其實高層指揮都是經過種種歷練而來才會達到聰明而氣定神閒單純的Clever and Lazy的一般人不會具有此資格.

Hammerstein-Equord將軍強調的清明的心智及具備膽識,是在種種深入思考,及具備當責的人格特質者,才能具有的能力

論點:用Dilgent表示勤奮,以此區分懶惰

有關勤奮,Hammerstein-Equord將軍用fleißige一詞,英文對譯有hard working, industrious, and diligent, 筆者參考其他網站的觀點,認為Diligent是最好的描述,其對將軍的論述可作更精確的表達

參考Ben Breen在類似討論的一段話, https://benbreen.net/clever-and-lazy/

What these people work hard at is keeping up the appearance of being busy. Often this means inventing pointless work for themselves or others, so called busywork. Many of these people may in fact be lazy as well as stupid — the effect is the same. It’s all about creating the impression of working hard.

因為Diligent是一種具備責任感的勤勞,與演戲用的表面勤勞是完全不同的意義.

用Diligent這個字才能正確定義什麼是笨又勤奮(stupid & diligent), 及笨又懶( stupid & lazy),.

如上所述,演戲型態的表面勤勞(creating the impression of working hard)不算勤奮,這類人的確可歸類成stupid & lazy

這裡引用以下文章,“別用戰術上的勤奮,掩蓋戰略上的懶惰“,來說明這個現象。

戰略上的懶惰代表這類人的本質上是懶的,所有的勤勞只是眼前應付,故歸類於stupid & lazy

Steve Sue on LinkedIn: 別用戰術上的勤奮,掩蓋戰略上的懶惰 你是不是在學生時代看過不少同學, 上課很認真的做筆記, 下課也是到處參加各種補習班, 但是最後考試得到的成績並不好

別用戰術上的勤奮,掩蓋戰略上的懶惰 你是不是在學生時代看過不少同學, 上課很認真的做筆記, 下課也是到處參加各種補習班, 但是最後考試得到的成績並不好。 反倒是有些同學, 上課認真聽講沒有做太多筆記, 下課也是照常去打球玩電動,…

www.linkedin.com


此外,前述所提到的Clever and Lazy,與Hammerstein-Equord將軍所看重的聰明而氣定神閒(Clever & Presence of mind)是不同的觀念.

而這裡可用Diligent討論Clever and Lazy的特質,對於一個聰明人,為何無法讓其變成Diligent?問題點會是在沒有對的motivation驅動該人?

這也是筆者在公司面談候選人才時,會常常提出一個假設性問題,是什麼樣的工作,會讓自己全力投入?筆者認為聰慧的人員都是潛在人才,重點要如何讓其發光發亮.

論點:笨又勤奮(Stupid & Diligent)

就筆者看到的資訊,Hammerstein-Equord將軍沒有提到要開除這類人,但認為需要小心,並不要賦予這些人責任.

主要這些人可能進行錯誤的判斷,但基於勤奮的態度,有可能把事務搞砸

就筆者的觀察,最常見的這類型態是職場的動態變化所造成的,Peter principle會是最好的例子,如下

source:https://www.linkedin.com/pulse/hiring-manager-how-avoid-peter-principle-ron-haynes-mba-cpba-cpeqa/

Hammerstein-Equord將軍的論點是針對軍官,軍隊的幹部,即使在一戰時代,軍官也是經過種種訓練考核上來,所以本身是具備一定的素質.

理論上應該落入Clever區域,其實Peter principle更能確切說明本現象,這些人可能原來是人才,因為表現好,才被晉升.但因為放錯了位置,無法發揮所長,故落入stupid這類,但因為勤奮的特質,想靠努力的方式把事情做好,但適得其反.

另外一個是筆者切身的體驗,工作上曾遇到了難解的問題,以前成功的模式皆不管用,不管怎麼作,就是卡在那,無法突破.如同蒼蠅困在紗網內四處亂撞,找不出出路.

也因為有這類的體驗,後來部門同仁若是遇到類似的情況,筆者會與同仁退回原點重整,以第三方角度重新思考,甚至尋求外面協助

所以,筆者認為Hammerstein-Equord將軍的2x2矩陣用來表示現在的職場上代表員工可能遇到的狀態會比較合適,所以在最後的結論,筆者會加註狀態間流動的關係

論點:聰明又勤奮(Clever & Diligent)

這點是職場要求的完美典範,但如果用Peter Principle來觀察,一個笨又勤奮的員工之前的狀態,通常之前是聰明又勤奮,因為被放在不對的位子,或是遇到無法解決的問題,困在當下,變成笨又勤奮的狀態.

但另一方面,邁向聰明而氣定神閒(Clever & Presence of mind),一定是從聰明又勤奮而走來,如同Intel的Andrew Grove 所說的Only the paranoid survives. 就是這個觀念

基本的職能精進到一個程度後,才有sense了解卓越的尺度在那!

也更能進入深度的思考達成清明的心智,也因為起始於diligent這種當責的特質,才能具備膽識面對難關

結論:職場的5個狀態及之間的流動關係

最後,筆者認為Hammerstein-Equord將軍的2x2矩陣是一個狀態圖.

基本上這個狀態圖會是一個封閉的環境,職人可能會在其中幾個狀態來回,而真正能超脫這類封閉的循環,就是聰明而氣定神閒(Clever & Presence of mind),狀態圖如下

筆者在在Hammerstein-Equord將軍的2x2矩陣上加上一個至高的狀態,聰明而氣定神閒(Clever & Presence of mind)

在此狀態圖,最頻繁流動的區域是Clever/Diligent, Stupid/Diligent, Stupid/Lazy之間.

至於Clever/Lazy, 如前面所言,這類人因為沒又足夠的motivation,,才會在此狀態,若加以協助,可能會提昇到Clever/Diligent.

但是若是長久在此狀態,極可能變成Stupid/Lazy,不論進入Clever/Diligent或是Stupid/Lazy,都會在這個2x2矩陣內流轉,除非達到了Clever & Presence of mind.

這有點像佛法所提到的,修成正果,跳出輪迴。

在一家公司,不求能找到如何了不起的人才,但應該讓人員在對的位置有所發揮,這個狀態圖可作為一個參考.

此外,這個狀態對每個人的修為也是參考,職場上的終點站不是CEO,而是心態上能達到Clever & Presence of mind。

所以,任何人在職場的修行,也可用這5個狀態來表示。

註1:Kurt von Hammerstein-Equord將軍當時的原文如下

Zur Unterscheidung und Eignung von Offizieren meinte Hammerstein:[57]

„Ich unterscheide vier Arten. Es gibt kluge, fleißige, dumme und faule Offiziere. Meist treffen zwei Eigenschaften zusammen. Die einen sind klug und fleißig, die müssen in den Generalstab. Die nächsten sind dumm und faul; sie machen in jeder Armee 90 % aus und sind für Routineaufgaben geeignet. Wer klug ist und gleichzeitig faul, qualifiziert sich für die höchsten Führungsaufgaben, denn er bringt die geistige Klarheit und die Nervenstärke für schwere Entscheidungen mit. Hüten muss man sich vor dem, der gleichzeitig dumm und fleißig ist; dem darf man keine Verantwortung übertragen, denn er wird immer nur Unheil anrichten.“

Den von ihm empfohlenen Führungsstil schilderte er so:[11]

„Machen Sie sich frei von Kleinarbeit. Dazu halten Sie sich einige wenige kluge Leute. Lassen Sie sich aber viel Zeit, sich Gedanken zu machen und sich vor sich selbst ganz klar zu werden. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Gedanken ausgeführt werden. Nur so können Sie richtig führen.“

英文翻譯如下,筆者用粗體字表達重點,並以此作討論之基礎

On the differentiation and suitability of officers, Hammerstein said: [57]

“I distinguish four types. There are clever, hardworking, stupid and lazy officers. Usually two properties come together. Some are clever and hardworking, they have to join the general staff. The next ones are stupid and lazy; they make up 90% of any army and are suitable for routine tasks. Those who are clever and lazy at the same time qualify for the highest management tasks, because they bring along the mental clarity and the nerves for difficult decisions. One must beware of those who are both stupid and hardworking; you shouldn’t give him any responsibility, because he will always cause mischief. “

He described the management style he recommended as follows: [11]

“Free yourself from detailed work. To do this, keep a few smart people. But give yourself plenty of time to think about it and to be very clear to yourself. Make sure your thoughts are carried out. Only in this way can you lead properly. “

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

VC服務生醫產業超過25年,經歷研發/產品管理/事業開發/銷售業務/品保法規等工作,工作橫跨美國,台灣,產品經歷家用醫材/專業醫材/實驗室設備等,在這個園地貢獻自己一點經驗及想法。
  • 选集
  • 来自作者
  • 相关推荐