Revision history and IPFS entry, back to latest
💡夢想的點燈者|噗噗
IPFS What is this

Content Hash

臺灣對於《不好意思》的運用

💡夢想的點燈者|噗噗
·
·
在日常生活中,這四個字是我們常常聽到的,但是不是有更好的說法可以來替代它,讓我們可以去了解字詞真正的涵義

《110統測作文-不好意思》


/

「不好意思,現在為您上菜」

「不好意思,您有會員卡嗎」

「不好意思,請借我一下您的證件」

/

「不好意思」這句話在臺灣是常常聽到的起頭句,但大家好像都將它開始濫用,使它的意義開始有點混淆,你曾有想過為何起頭句都要先道歉呢?

/

在一次的餐服課上,因為有餐桌服務的單元,老師便談論起關於服務員為何都時常說不好意思。在我們的認知裡面,當要道歉時,才要說不好意思,不過在許多的餐廳裡面,當服務員為顧客進行服務時,總是會先提起這句口頭禪,再進行後續的服務,讓人不解的是,服務員並沒有虧欠我們,可是卻要先道歉,也許是臺灣特殊的風俗習慣所導致,因此餐服老師希望我們在未來從事服務業時,可以改變說法。

/

「您好,現在為您上菜」,如果將不好意思改為您好,其實禮貌的程度還是一樣,而且也讓服務員並沒有下對上的階級之分。當我聽到這些理論後,內心恍然大悟,原來心中認知的理所當然,並不是如此,而只是大家長久以來的習慣所導致,雖然常常聽到,然而我們卻沒有將他的深層意義去思考清楚,使這句話原來的用途開始有所混淆。

/

在各個國家的語言都有不同的風俗習慣,像是韓文會有敬語以及平語之分,讓外國人覺得十分新奇。而「不好意思」正是臺灣特別的用語,可以使用在許多地方,卻同時也使用錯誤,我想有時必須要去特別注意小細節,因此更顯的說話的藝術更加重要。

/


CC BY-NC-ND 2.0