【歌詞翻譯】SNEAKERS -ITZY(있지)
原文連結: 【歌詞翻譯】SNEAKERS -ITZY(있지) | juinjuin韓生活
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞:FRIDAY. (GALACTIKA *) / OGI (GALACTIKA *) / Didrik Thott / Jessica Pierpoint
作曲: Didrik Thott / Sebastian Thott / Jessica Pierpoint
編曲:Sebastian Thott
歌詞:
Yeah yeah
Let’s go
Like what?
자유로운 기분 I like that
自由的心情 I like that
고민 따윈 already done, done
煩惱什麼的 already done, done
색안경 끼고 보는 게 죄지
用有色眼鏡看事物是一種罪
That’s not my fault woah
Told ya I don’t care at all
내 멋대로 갈 거야
我會隨心所欲的
필요 없어 order
不需要 order
Don’t need no guidance
I’m makin’ my way
I’m on my way up
Run to the top
난 언제든 straight up
我不管何時 straight up
원래 두려운 게 없어 난
我原本就沒有怕的東西
상관없어 call me trouble
沒有差 call me trouble
or you can call me weirdo
나로 살고 싶어
我想要活出自己
턱 끝을 치켜올린 채로
抬起下巴
다 가질 듯한 attitude 그거면 돼
用好像擁有一切的 attitude就行了
Put my sneakers on
하나 둘 ready, get set, go
一、二 ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
하나 둘 ready, get set, go
一、二 ready, get set, go
멀리 가보자고 ya ya
一起走到很遠的地方吧 ya ya
Put ’em up, put ’em up
기다리던 순간 stand up, stand up
一直在等待的瞬間 stand up, stand up
빨리 뛰는 심장 don’t stop, don’t stop
快速跳動的心臟 don’t stop, don’t stop
Get loose 불태워 지금 my youth
Get loose 燒起來 現在 my youth
The party ain’t started
시작도 안 했어 난
我都還沒開始呢
요즘 꽂힌 말이 하나 있지
最近有句話讓我深深著迷
My best is yet to come
자유롭게 뛰고 싶어 다른 사람
想要自由自在的奔跑
시선들 don’t care now
旁人的眼光 don’t care now
어디까지 가게 될지 모르지만
雖然不知道會跑到哪裡
일단은 start right now
反正就先 start right now
Yeah alright
멈추지 마 to the top
不要停下 to the top
Don’t worry about it cuz you know I
Put my sneakers on
상관없어 call me trouble
沒有差 call me trouble
or you can call me weirdo
나로 살고 싶어
我想要活出自己
턱 끝을 치켜올린 채로
抬起下巴
다 가질 듯한 attitude 그거면 돼
用好像擁有一切的 attitude就行了
You better put your sneakers on
Yeah alright
멈추지 마 to the top
不要停下 to the top
같이 걸어 가보자고
一起走下去吧
Put ’em up, put ’em up
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐