【翻譯】 懷錶 夢野久作

楓野天塵
·
(edited)
·
IPFS
·
日本文豪 夢野久作 的極短篇 寓言故事

懷錶落在櫃子的另一側,一個人滴答轉動著。

老鼠發現笑著說:「傻瓜呀!明明沒人看,為甚麼要動。」

懷錶回答:

「即使沒人看得時候也要轉動著,因為甚麼時候被發現,立刻就能派上用場。」

「只在沒人的時候,或者只在人看見的時候工作的傢伙,不管哪個都是小偷。」

老鼠感到丟臉,偷偷逃走。


原文網址:https://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/46823_27680.html

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

楓野天塵一隻喜愛文學的大~橘貓,希望能靠翻譯日本文學換罐罐。 翻譯對象因日本著作權是死後70年,原則上以青空文庫為主。
  • Author
  • More

【翻譯】昆蟲的生命 夢野久作

【翻譯】腳 新美南吉 

看完故事後的小建議~