瑞典語歌曲,你能將太陽貓關進籠子裡嗎?Kan man ha en solkatt i en bur (Slipping Through My Fingers) Lyrics(國瑞雙語)

Luna Tian
·
·
IPFS
·
當下是過去與未來之間的瞬間,我們就活在無數個瞬間裡面。在一起的瞬間,告別的瞬間。總不能害怕告別那天的到來,就放棄相遇的機會。

這首歌是Mama Mia中"Slipping Through My Fingers”的瑞典語版本,由Niklas Strömstedt完成譯配。此處是Gunilla Backman的瑞典語演出版本。

Gunilla Backman i "Mamma Mia!": Kan man ha en solkatt i en bur?

Solkatt是一個獨特的詞,直接翻譯成中文是“太陽貓”。意思是用鏡子將太陽光反射到牆上、地面上時的小小的投影。你看著它跳動著,無法將它抓在手中,亦無法將它留在手中。有趣的瞬間、失落的一剎,時間從指縫中溜走。我們就這樣,與媽媽告別,又在長大之後成為媽媽,目送自己的女兒長大。高興與失落並存。

當下是過去與未來之間的瞬間,我們就活在無數個瞬間裡面。在一起的瞬間,告別的瞬間。總不能害怕告別那天的到來,就放棄相遇的機會。

附歌詞以及我的翻譯~

歌詞與翻譯。

歌詞:Niklas Strömstedt

翻譯:Luna

Ryggsäck och keps 背包與帽子

Bak och fram när hon går till skolan, vinkar och ler 她走向學校,背起書包,揮手,微笑

Med en frånvarande blick, ser henne gå 我目送她離去,眼神飄忽

Och jag känner ett styng av smärta 我感到一陣刺痛

Satt jag med min tidning när hon gick 她離開時,我正在看報紙

Vad vet jag om dom tankar som hon tänker 我知道多少他的想法呢

Och tiden som hon ger mig rinner ut 她給予我的那些時光悄悄溜走

Min lycka är dom ögonblick hon ser mig 我的幸福來自她注視我的那些瞬間

Nån värdefull minut 那些珍貴的片刻

Kan man ha en solkatt i en bur? 你能將太陽貓關進籠子裡嗎?

Hur kan jag fånga små sekunder 到底要怎樣,我怎樣才能抓住那些分分秒秒

Av hennes under 屬於她的奇蹟

Kan man ha en solkatt i en bur? 你能將太陽貓關進籠子裡嗎?

Dela varje var och när och hur 分享分分秒秒,何時何地

Var gång jag tror jag börjat ana 每一次,當我以為自己開始理解她

Har hon bytt bana? 她就換了方向

Kan man ha en solkatt i en bur? 你能將太陽貓關進籠子裡嗎?

Sömniga ord 困倦的話語

Hon och jag där vid frukostbordet 她和我在早餐桌旁

Ännu en dag 日復一日

Då vi knappast ser varann 我們幾乎見不到彼此

Sen när hon gått 她離開之後

Kommer känslan jag ofta känner 那種我常感覺到的感覺又出現了

Chanserna jag hade som försvann 我曾擁有的機會消失不見

Vad hände med dom äventyr jag drömt om? 我夢想中的那些冒險裡發生了什麼?

Och resor jag planerade för oss? 我為我們計劃的那些旅行呢?

En vecka här och där men inte mera 只剩下偶爾的一週,為數不多

Så svårt att komma loss 難以擺脫

Kan man ha en solkatt i en bur? 你能將太陽貓關進籠子裡嗎?

Hur kan jag fånga små sekunder  到底要怎樣,我怎樣才能抓住那些分分秒秒

Av hennes under 屬於她的奇蹟

Kan man ha en solkatt i en bur? 你能將太陽貓關進籠子裡嗎?

Dela varje var och när och hur 分享分分秒秒,何時何地

Var gång jag tror jag börjat ana 每一次,當我以為自己開始理解她

Har hon bytt bana 她就換了方向

Kan man ha en solkatt i en bur? 每一次,當我以為自己開始理解她

Jag önskar att jag kunde stanna tiden 我希望能讓時間停止

Och leva alla stunder om igen 再次體驗所有的時刻

Alla fina stunder 所有美好的時刻

Ryggsäck och keps 背包與帽子

Bak och fram när hon går till skolan 她走向學校,背起書包,戴上帽子

Vinkar och ler 揮手,微笑

Med en dagdrömmande blick 眼神飄忽


CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

Luna Tian科幻/外語/非虛構 INFJ/ADHD 喜歡講故事的人文主義者 在學瑞典語 小小的呱呱戴一枝花
  • 选集
  • 来自作者