無耳性(粵文 / 兒童 / 純對話)
***下文需以「粵語」閱讀***
「焰。」
「念。」
「焰——」
「念——」
「係『焰』,唔係『念』。跟我讀多次。『焰』——」
「念——」
「都話唔係『念』!係『焰』!有無聽我講嘢㗎!吓?有無呀?有.無.呀!」
「哇——哇——好凍(痛)呀!媽咪!唔好歹(打)!好凍(痛)!好凍(痛)呀!嗚嗚嗚……」
「媽咪啱啱打你邊度?」
「豆……」
「唔係『豆』!係『手』!」
「哇!好凍(痛)呀!好凍(痛)呀!嗚……」
「鬼叫你無耳性呀!講!媽咪啱啱打你邊度?」
「嗚……角……」
「係『腳』,唔係『角』!你呀!做咩咁無耳性!做咩唔畀心機聽住媽咪啲發音!」
「嗚……我有呀!嗚嗚……我好畀心機聽㗎!但係……」
「但係乜嘢?有乜好但係!事實就係你無畀心機聽,又無畀心機去講,所以發音全部錯晒!」
「唔係㗎!媽咪!嗚……我真係好畀心機㗎!嗚嗚……」
「如果你真係有畀心機,點會錯得咁離譜?其他小朋友就算發音有錯,教幾次就無問題,啱晒。係唯獨你教極都錯!」
「媽咪……嗚嗚……我知錯喇!唔好歹(打)!唔好歹(打)!嗚嗚……」
「你知錯又點?媽咪使好多錢搵言語治療師醫你又點?你咪又係錯!」
「對唔住呀,媽咪!對唔住……唔好歹(打)!唔好歹(打)!好凍(痛)呀!嗚嗚……」
「對唔住又點?知錯又點?改到先得㗎!你改到咩?」
「我改……我改到㗎!嗚……嗚嗚……」
「快啲收聲,然後再讀一次。焰——」
「嗚……念——哇!好凍(痛)呀!媽咪,唔好歹(打)!媽咪!我知錯喇!媽咪,唔好歹(打)!」
「唔准喊!讀!」
「嗚……念——哇!」
「唔准喊,繼續讀,讀到啱我先停手。」
「嗚……念——哇!」
「念——哇!」
「念——哇!」
「念……」
「嗚……」
「念……」