Revision history and IPFS entry, back to latest
AmyQ
IPFS What is this

Content Hash

Q 博不務正業小日記-Day 91

AmyQ
·
·
妳很棒耶!可以把很難的內容講的很簡單。內容很多又可以讓大家聽懂,真得超棒的!

開頭那串話,估計是我這陣子以來聽到最棒的讚美!

自從離開學術界之後,我時常迷惘於自己的角色。我懂得生物科學的語言,但隨著我走近「非科學」的領域和社會一段時間後,我發現實驗室內的「語言」是不能直白講給社會大眾明白的。

其實我一直都知道也相信,真正懂某個學問的人,應該是有能力用淺白的語言把深奧的學問講給大家聽。所以我常把家人拿來當實驗對象~而爸爸和外公就是我的實驗對象:聽我講我博士時期的論文研究。

雖然我有時彷彿會講到讓他們恍神,但我很感謝他們總能在我下一次要分享前主動跟我提及他們理解的進度到哪裏,甚至偶爾會主動來關心後來故事走向演變到哪了!

「如何把艱深的科學知識轉成大家都能讀懂的語言」一直是我在努力的事情。而如今投入生技產業發展,我能將這個能力有效發揮並在今日得到諸多夥伴的稱讚,我真的好開心!

或許,我人生的其中一個使命,就是把生冷的生物科學知識加溫,成為人人都能消化並能「有感收穫」而感到滿足幸福的料理吧~

CC BY-NC-ND 2.0