當政治成為了表演
日前看到了基進黨立委陳柏惟與國防部長邱國正因為台語質詢的問題而爆發口角,令我這個視台語為母語的人有了以下的疑問:
- 用台語表達固然是件好事,但面對台語不流利或是聽力有障礙的人而言,使用對方不熟悉的語言合適嗎?
- 由於日前政府依照「國家語言發展法」試辦通譯服務或設備供委員申請使用,包含閩南語、客語、原住民語言等國家語言,若立法委員有需求皆可申請,既然現場有通譯人員,為何國防部長邱國正仍然強烈建議陳柏惟用大家熟悉的中文呢?
若是不太懂這個新聞的人,可以看以下的影片:
相信比較有在關心政治的朋友大概都知道立委陳柏惟一直都是以全台語表達居多,平時面對不擅長台語的人也會以中文表達,因為近期政府在立法院試辦通譯服務而決定以保護母語的心情用全台語質詢,事前也已經提出申請,在規定上並沒有違反之處。
然而,國防部長邱國正在整個質詢過程中可以觀察到是能聽懂台語的,雖勉為其難同意陳柏惟以台語質詢,但卻拒絕現場的通譯人員協助而改以國防部常務次長李宗孝代為協助翻譯,若是有看完整個質詢的朋友將會發現整個質詢的場面是很令雙方感到不舒服的,一個堅持要用母語質詢,一個明明聽得懂卻找非專業的人來翻譯,以我一個客觀者的角度來看,政治角力的成份居多,怎麼說呢?
關於基進黨立委陳柏惟罷免案投票將於本月23日登場,面對國民黨及顏寬恆龐大的地方勢力之下勢必要在投票日前力保立委的位置,所以想尋求表現是可預期的,但也因為保護母語堅持使用台語的強硬態度令部分網友感到不滿而狂批作秀,畢竟大眾所希望看到的質詢內容是針對國防議題而並非拘泥在使用什麼語言。
但換個角度來想,既然立委陳柏惟也是依照規定申請通譯服務,但卻被國防部長邱國正強烈建議使用中文的感受肯定是不好的,也因為兩方各自的堅持而讓整場質詢失了焦,甚至讓通譯服務的美意暫停使用。
根據今天的新聞表示兩人今天又再度碰頭,這次陳柏惟不再堅持使用台語也讓氣氛緩和了不少,不過最後仍以台語詢問「這樣子跟鄉親講可以嗎?」,邱國正則回應:「委員這樣表達很好、很清楚。」
民眾看了是否覺得有點傻眼?明明沒多久前才唇槍舌戰,怎麼突然又一片祥和?相信有許多朋友都聽過鏡頭前吵架打架的民意代表,當沒有鏡頭的時候可是大家一片和樂呢!
當政治成為了表演,民眾也只是看戲的罷了!其中的眉眉角角其錯綜複雜的程度可不是我們一般人簡單就能看懂的。
各位朋友,不知道大家有什麼想法呢?歡迎一同在留言區討論。