梅艷芳:蔓珠莎華 (1985) (上) - 彼岸花
(修改过)
IPFS
- 歌曲:蔓珠莎華
- 歌手:梅艷芳
- 作曲:宇崎龍童
- 作詞:潘偉源
- 編曲:黎小田
- 專輯:梅艷芳
- 年份:1985
- 獎項:十大中文金曲 / 勁歌金曲季選歌
《蔓珠莎華》於1985年收錄在梅艷芳第四張粵語專輯《梅艷芳》內,是一首日文改編歌,由宇崎龍童作曲,潘偉源填詞。此曲不但入選無線電視《勁歌金曲》第一季季選,更榮獲香港電台1985年度《十大中文金曲》其中一首金曲。
《蔓珠莎華》的原曲為山口百惠的同名歌曲《曼珠沙華》,但「蔓」和「莎」字的寫法不同。梅艷芳其他改編自山口百惠的歌,還有《赤的疑惑》、《冰山大火》和《孤身走我路》等。
宇崎龍童是日本創作歌手,改編自他創作的廣東歌,還有張國榮的《風繼續吹》、林志美的《雨夜鋼琴》和譚詠麟的《Maggie》等。
填詞人潘偉源曾為梅艷芳譜寫過不少經典金曲的歌詞,例如《烈焰紅唇》、《愛將》和《淑女》等。
《蔓珠莎華》MV男主角是影視演員陳庭威,他曾經是亞視一哥,也曾主唱過一些電視劇歌曲。在MV中,他有幸和梅姐有親密擁抱鏡頭。陳庭威也在陳美鹷的《愛的Harmony》MV中擔綱男主角。
蔓珠莎華是彼岸花的別名,象徵死亡,是一種不祥之花,它的名稱源自梵語Mañjusaka。傳說蔓珠莎華只開於黃泉路上,花香有魔力,能喚起死者生前的記憶。花的顏色深艷鮮紅,看上去就像血鋪成的地毯。王菲也有一首名為《彼岸花》的國語歌。
註:「梵語」即古代的印度語
《蔓珠莎華》的另一粵語版本是羅文的《淡淡的小野花》,它比梅姐的版本更早出現,下文再談。
(待續)
《蔓珠莎華》歌詞: 曲:Uzaki Ryudo 詞:潘偉源 編︰黎小田 *夜已輕輕跨進窗 疲勞的小星倚在雲上 風中葉兒紛飛飄滿窗 換上當天的晚裝 塗唇膏彷彿當晚模樣 深宵獨行盼遇路途上 #像地上遺下廢紙張 給風吹進這心窗 願盡力忘掉卻再想 未淡忘熱浪留在我心上 +他的眼光似夢樣 不禁令我想 他的臂彎散魅力 不禁又再想 當天夜靜月亮望著我倆漸進夢鄉 %蔓珠莎華 舊日艷麗已盡放 蔓珠莎華 枯乾髮上 花不再香 但美麗心中一再想 重唱 *,#,+,%,%
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐