Revision history and IPFS entry, back to latest
GBM
IPFS What is this

Content Hash

排球少年 " My song " v1 ( 日語歌第一次試做 )

GBM
·
·
排球少年 " My song " v1 ( 日語歌第一次試做 )懇請日文達人留言指教!!

排球少年 " My song " v1 ( 日語歌第一次試做 )

懇請日文達人留言指教!!


オレンジなってるのそらが、少しい赤に染まる

始まりの僕たちの青春

声が出して 手を上げて

今 始まるの

どこえに、誰に この思い届かえるのか?

痛くなる赤の手

ドンドン気づいの体

どんな未来、全部手に入れ

問題ねぇ、しょがないね

バカに練習をして

何回に失敗たして

泣かないて、強くなって

周りうるさの声を飲み込んで

もっと楽して、緊張いらないね

君に教えた、あの日も

相手に教えもらて日も

これは正々堂々の勝負だ

飛べ、もっと高いのところへ飛べ

繋げ、血と一緒にの思いを繋げ

コートを制すは使命でしょ?

昨日の結果気にいらん

思い出なんかいらん

前に進む、前に進む

止まらないの時間が僕を推した

どんな高えの壁、どんなの鐵壁も壊する

以前の悔しいが力になう

約束しての日

僕もう一人じゃない

もう一度後ろ見お

ほら、みんな笑って君に待っているよ

飛べ、もっと高いのところへ飛べ

繋げ、血と一緒にの思いを繋げ

コートを制すは使命でしょ?

昨日の結果気にいらん

思い出なんかいらん

前に進む、前に進む

最後までも同じやってるよ

この手って、この思いで

明日も同じ楽の気持ちし対して

どんな難しの挑戦全部やる

これは僕の歌うよー

詞 : 王鈺蓁 YJin

橘色的天空逐漸染上紅色

我們青春的開始

喊出聲音 舉起雙手

現在才開始的

這種感覺能夠在哪裡、向誰傳達?

逐漸疼痛的紅色雙手

意識不斷增強的身體

無論未來如何,我都會得到一切

沒問題,沒辦法呢

愚蠢地練習著

不論失敗了多少次

別哭泣、變得更強

把周圍的聲音都吞沒

玩得開心一點 沒必要緊張

和你請求教導的那一天也

教了對手的那一天也

這是一場堂堂正正公平的勝負

飛吧,飛得更高

連接吧,把我們的感情用血連在一起

稱霸球場是我們的使命不是嗎

不需在意昨日的結果

不需要回憶

只需要向前,不斷的向前

不可阻擋的時間推著我前進

推倒任何牆,無論多高,無論多堅固

之前的挫敗感化為力量

訂下約定的那一天

不再孤單了

再看看你的身後

每個人都在微笑等著你

飛吧,飛得更高

連接吧,把我們的感情用血連在一起

稱霸球場是我們的使命不是嗎

不需在意昨日的結果

不需要回憶

只需要向前,不斷的向前

我會做同樣的事情直到最後

用這雙手 由這些回憶

明天我也會有同樣輕鬆的感覺

無論多麼困難,都接受挑戰

這是屬於我的歌


有空也可以到部落格看看 https://tslv.pixnet.net/blog 感謝您!!


CC BY-NC-ND 4.0